Рожде
trukhina — 11.12.2013 На взгляд современного читателя это стихотворение Клемента Мура (написанное в далёком 1823 году), наверное, черезчур простенькое... Таки да, пересказать его можно одной фразой: "Прилетел Санта - оставил подарки - улетел".Но оно, чтихотворение это, стало частью мировой культуры - оно положено на музыку, разыгрывается в виде пьес в театрализованных представлениях, по нему давным-давно снят ещё немой фильм, сделаны аудио и видеозаписи.
Не знаю... мне кажется стихотворение это - для создания предпраздничного настроения. Для совсем маленьких детишек. И не вижу ничего страшного в том, что в нём Санта, а не Дед Мороз. Чем раньше дитя будет понимать, что в разных странах разные традиции - тем раньше начнёт уважать культуру других народов.
Стишок добрый и наивный. И не мудрено!
Клемент Кларк Мур написал его для своих... ДЕВЯТЕРЫХ (!) детей!
Не знаю уж как насчёт поэта... но ОТЦОМ он явно состоялся!:)))
У меня книга "Рождественская ночь" в двух вариантах.
В разных переводах и с рисунками разных художников.
Я не смогла выбрать, какая книга мне нравится больше - и оставила ОБЕ:)
Они обе очень хорошо изданы, рисунки обоих художников мне нравятся одинаково.
Перевод же мне чуть больше понравился у Ирина Петровны Токмаковой. Какой-то он более... живой и тёплый:)
в Лабиринте
в
Озоне в Риде Издательство - Махаон Год - 2014 Переплёт - картонный с золотым тиснением (название) Бумага - мелованная Формат - энциклопедический, квадратный Страниц - 48 Тираж - 6 000 экземпляров Перевод - Ирины Токмаковой Художник - Роберт ИНГПЕН Отдельной книги макси-формата (вариант № 1) что-то уже нет в продаже, но есть в продаже мини (вариант № 2) и макси-в-комплекте (вариант № 3) в Лабиринте в Лабиринте в Лабиринте
|
|
</> |