RAUK, RAUGA, RAUGE, ДРЯХНУТЬ и DRY, TROCKEN (иссыхать)
eesti_keel — 03.02.2022dry [драй] (англ.), trocken [трокен] (нем.), tør [тёр] (дат.), torr [торр] (шв.) - сухой, иссохший; сохнуть, иссякать; drought [драут] (англ.) - засуха;
труха (общесл., сечка, мелкая пыль), trouchněti (чеш., по Фасмеру) - истлевать;
дряхнуть, дряхлый (общесл.);
rauk, р.п. rauga [раук, рауга] (эст.), raukka [раукка] (водск., фин., ижор.), raukku [раукку] (карел.), rauk [раук] (людик., вепс.) - старый, дряхлый; rauge [рауге] (эст.), raugõta (водск.), raukea [раукеа] (фин.), raukie (карел.) - слабый, обессилевший;
röka [рёка] (шв.), ryge, røge [рюге, рёге] (дат.), røyke (норв.), reykur (исл.), rook (нидерл.), reek (фризск.), rauchen [раухен] (нем.) - дымиться, испепеляться; дымить, курить.
См. солнечная RA-лексика: https://new-etymology.livejournal.com/293235.html
https://cartezian-ctznj.livejournal.com/296291.html