
ранета в серце!

Даже имела свою смутную версию, почему так получилось. Типа, простужались в далекой Щибэриа японские военопленные, не привыкшие к морозам на рэсоповару, и отпаивали их чаем с малиной... с мёдом... или просто заваренной сушеной малиной... или еще как по-народному. Вот и запало в наивные души, что это и есть чай по-русски!
Но как оказалось, все не так.
Во-первых, в блоге от Роговски (это ресторан и марка такая) прямо написано японскими буковками, что в России чая пьют много, часто с "джемом", но в сам напиток его не бодяжат, нет такого широко распространенного обычая. И что "чай по-русски" истинно японское оригинальное изобретение, адаптация под местный вкус. И начало этому положил именно рэсторан Роговски!
Во-вторых, чай без нарибука -это не чай, там должен быть спиртик. Вот в чем фишка))
И вот что предлагает местный рэсторан
Домашний русский чай
Клубничное варенье, мёд, гренадин, апельсиновый биттер, вино, водка, джин, бренди.
Кстати, прикольный ресторан. Живучий))
Правда, все они похожи друг на друга...
Меню "Украина"

Дороговасто (3 пельменя 900 иен, котлета по-киевски -1450), меню на вид ничего собенного не представляет (иногда на самолётные сеты похоже, по-моему, этими вялыми петрушками и бледными ломтиками помидоров особенно)), а скоро 40 лет исполнится. Народу нрааавится и русский чай, и три пельменя, и "жареный рис типа по-узбекски", и вот такой жюльен (много буэшамеля), 900 иен, между прочим.

А может, это мои тараканы. Жырные такие.
И самое абыдное, что кое-кто, который уплетает мой борщ с большой охотой, радостно вскричал "очень аппетитно!", глядя на фотку с большими кусками картошки и капусты. Ну вот воспитываешь-воспитываешь, а никакого толку! Потому как оне привыкли "видеть в супе, что едят", цитата.
|
</> |