рейтинг блогов

псих

топ 100 блогов mi3ch12.01.2021 псих

Из интересного рассказа «Над пропастью во ржи" Сэлинджера? Какой перевод выбрать?». О цензуре, под прессом которой работала прекрасная Рита Райт-Ковалева, переводчик Фолкнера, Сэлинджера и Воннегута

Советский перевод повести буквально кишит психами. И в какой-то момент кажется, что Колфилда окружают одни сумасшедшие:
— Я снял шапку, чтобы не подумали, что я псих
— В этом подлом отеле полным-полно всяких психов
— Выглянул в окно посмотреть, что делают все эти психи


На самом деле в этом и других местах в оригинале Сэлинджер использует полдюжины разных слов, но все они в советском переводе превращаются в психов включая, например, извращенцев (perverts) и даже геев (flits). Слово "гей" у Райт-Ковалевой везде переводится как "псих". Там, где у Сэлинджера в углу бара собираются геи "The other end of the bar was full of flits" в переводе Райт-Ковалевой "В конце бара собрались психи". И это не только совершенно неадекватный перевод, это нарушение принципа конкорданса при переводе, который гласит, что одни и те же слова оригинала должны переводится одними и теми же соответствиями и наоборот.

псих

Вообще все, что касается в речи Колфилда секса, а он об этом, как и любой подросток, думает много, в советском переводе смягчалось или заменялось, Например, предложение "He knew quite a bit about sex, especially perverts and all" — "он знал многое про секс, особенно про всякие извращения", в советском переводе превратилось в "он здорово знал про всякое такое, особенно про всяких психов"

У Сэлинджера "You don't always have to get too sexy to get to know a girl", что приблизительно можно перевести как "не обязательно сводить все к сексу, чтобы сойтись с девушкой". В советском переводе "get too sexy" превращается в "ухаживать за девчонкой".

Политика заставляла менять и другие реалии. В одном из эпизодов у Сэлинджера из бара вываливается пара подпитых мужиков и один из них "very Cuban-looking guy" – "очень похожий на кубинца" дышит с лицо Колфилду перегаром. Но кубинец перегаром дышать не мог, он в это время строил светлое коммунистическое будущее. И он превратился "в настоящего испанца с виду" — в Испании в то время как раз была испанская диктатура.

p.s.
Вообще "Армен и Федор" очень приличный канал. Рекомендую

псих псих псих псих

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Да, друзья мои, слепну потихоньку. Вчера черти нас с женой занесли в офтальмологический центр на диагностику. Мама дорогая! Какие у них фашистские методы. Вроде и не больно, вроде и капельки специальные капают, но очень неприятно, когда в глаз засовывают трубки, линзы и молоточки. ...
Лев Натанович Лопуховский Поперек борозды. О причинах высоких танковых потерь Вермахта на Восточном фронте в 1941-1944 годах.  Когда я начал заниматься исследованием причин поражения доблестного Вермахта на Восточном фронте в войне ...
Парковочные инспекторы смогут использовать обычные фотоаппараты или планшеты вместо парконов. Столичные власти разрабатывают соответствующие поправки в КоАП. Сейчас доказательством административного правонарушения могут стать снимки, сделанные устройством, которое работает в автоматическом ...
Видео про КАЗ «IRON FIST». Есть неплохие кадры работы по БПС. Разработчиком IMI Systems LTD заявляется защита от всего спектра противотанковых средств. Конечно израильский КАЗ выглядит намного более совершенно, чем российская « Арена-Э », которую недавно решили ...
с пожеланиями здоровья ... Чтоб только кричали во всех интервью, что на таком посту чувак серьезно болеет уже который раз, а не страной руководит. Что в 74 года 75 лет уже давно на пенсии сидеть надо. И чтоб врачи немедленно народу раскрыли, чего у него там реально воспаляется в том ...