ПропАсть...

В Википедии есть целая статья, объясняющая известное английское словосочетание "влюбиться". Конечно, оно многозначнее, чем просто "до смерти полюбить кого-то". Вот именно - "упасть в любовь", так точно - "свалиться от любви"...
В русском языке есть слово "пропАсть", которое в зависимости от ударения может иметь изрядное количество смыслов, но вот в кондиции глагола оно тоже означает "влюбиться", "потерять голову от любви". "Я пропал" - и все! То есть, меня как такового уже нет, "я стал другим, не прежним". Мол, "не ищите меня там, где я всегда был до этой сумасшедшей любви". Возможно, кто-то имеет в виду под "пропАсть" исчезновение другого рода: увлеченность новой идеей, свежую сосредоточенность на том, что еще вчера не имело значения, отсутствие на радарах социальных сетей, мониторах своих виртуальных приятелей.
Не сочтите за труд - у вас не уйдет немного времени на ответ - напишите, какое место в вашем частотном словаре занимает слово "пропАсть", что вы обычно имеете в виду, когда говорите "я пропал", "я пропаду без этого". Задумывались ли вы над тем, что "пропАсть" более всего означает "исчезнуть" и какого рода исчезновение вы подразумеваете, когда говорите "я пропал(а)"?
|
</> |