ПропАсть...
koteljnik — 25.05.2012
In romantic relationships, "falling in
love" is mainly a Western term used to describe the process of
moving from a feeling of neutrality towards a person to one of
love. The use of the term "fall" implies that the process is in
some way inevitable, uncontrollable, risky, irreversible, or that
it puts the lover in a state of vulnerability, in the same way the
word "fall" is used in the phrase "to fall ill" or "to fall into a
trap". The term is generally used to describe an (eventual) love
that is strong, although not necessarily
permanent.В Википедии есть целая статья, объясняющая известное английское словосочетание "влюбиться". Конечно, оно многозначнее, чем просто "до смерти полюбить кого-то". Вот именно - "упасть в любовь", так точно - "свалиться от любви"...
В русском языке есть слово "пропАсть", которое в зависимости от ударения может иметь изрядное количество смыслов, но вот в кондиции глагола оно тоже означает "влюбиться", "потерять голову от любви". "Я пропал" - и все! То есть, меня как такового уже нет, "я стал другим, не прежним". Мол, "не ищите меня там, где я всегда был до этой сумасшедшей любви". Возможно, кто-то имеет в виду под "пропАсть" исчезновение другого рода: увлеченность новой идеей, свежую сосредоточенность на том, что еще вчера не имело значения, отсутствие на радарах социальных сетей, мониторах своих виртуальных приятелей.
Не сочтите за труд - у вас не уйдет немного времени на ответ - напишите, какое место в вашем частотном словаре занимает слово "пропАсть", что вы обычно имеете в виду, когда говорите "я пропал", "я пропаду без этого". Задумывались ли вы над тем, что "пропАсть" более всего означает "исчезнуть" и какого рода исчезновение вы подразумеваете, когда говорите "я пропал(а)"?
|
|
</> |
Мужские ботинки непромокаемые: секреты технологии и правильного выбора 
