Продолжая тему голосов

Я встречалась со своей подругой, которую знаю уже сто лет. Мы с ней познакомились в Германии, она русская, и так сложилось, что мы всегда говорили с ней по-русски, в русских компаниях. Она за все эти годы ни разу не слышала, как я говорю по-немецки. А тут к ней на 15 минут зашел немецкий гость. Пока она ходила в соседнюю комнату, я заговорила с ее гостем по-немецки, потом она вернулась, перешли обратно на русский, и вдруг гость говорит: "Слушайте, так странно, я прямо в легком шоке!"
Оказалось, его смущает, что я говорю на русском и немецком совершенно разными голосами. Якобы на русском я говорю на 2 тона ниже и намного медленнее. Он все время повторял: "Как будто два совершенно разных человека".
И подруга тоже сказала, что еще ни у кого не слышала такой разницы в голосах и интонациях в разных языках.
Никогда такого о себе не слышала...
|
</> |