Про... ?

топ 100 блогов u23307.08.2019 Сначала хотел пост сделать, но в загадку решил преобразовать.

... Мы познакомились с ней холодным и дождливым летом 2013, почти таким же, как в этом году.
Я был одинок, а тут мимолетное знакомство в интернете, и вот я уже еду на встречу вживую. Волновался очень.

Когда я впервые ее увидел, то понял, что пропал: она была очень красива! Тонкая, высокая и очень изящная... Почти невесомая. С невероятно-низким волнующим голосом. И теплая... Столько тепла в ней было! Никогда прежде я не видел такой.

Тиха и скромна снаружи, и, как оказалось позже, с огнем внутри.

...

Прошло много лет. С той самой встречи она переехала ко мне, и в этом году вот уже шесть лет, как мы вместе.
И до сих пор ничего не поменялось: я по-прежнему в диком восторге от нее! Я обожаю прикасаться к ней, гладить и обнимать ее. Обожаю ее запах! Она почти не изменилась с нашей первой встречи, но стала лишь красивее. Я очень люблю тихо скользить, чуть касаясь, по ней пальцами, и тогда она начинает, отзываясь на мои прикосновения, тихо вибрировать и подергиваться в моих руках...

Я знаю, что каждый вечер она ждет меня дома. Раньше мы часто могли проводить время вместе, но сейчас дела, работа, дом, и не получается быть с ней столько времени, как прежде, и даже спим мы теперь в разных комнатах, потому что так удобнее. Но тем ценнее становятся те моменты, когда вечер свободен, и я могу провести его вместе с ней.
----

О ком/чем я говорю?

Оставить комментарий

Популярные посты:
Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Отмечая эпический размах повести «Тарас Бульба», Белинский употребляет эпитет «смешная». Какое слово мы заменили словом «смешная»? Картинка ниже не содержит подсказки и поставлена для того, чтобы читатели, у которых не срабатывает тег lj-cut , не увидели ответ сразу. У остальных прошу ...
Нельзя художественную литературу переводить точно и буквально. Кто-то из литераторов сказал, что перевод, как женщина: если красив, то не верен. Если верен, то не красив. Возьмем известнейшую сказку " Приключения Буратино ". Граф Алексей Толстой, можно так сказать, перевел на русский ...
Друзья! Я окончательно разленилась либо у меня просто не хватает силенок, чтобы успеть все на свете. Сейчас активно учу билеты ПДД, так как из-за работы буду пропускать занятия:( В декабре у меня уже будут экзамены и, если все будет хорошо, то права у меня уже будут перед НГ или ...
...
Фольклорно-этнографическая экспедиция СЦРТК по Клявлинскому р-ну Самарской области 04-10.07.2016 г. Фото: Давыдова Т. https://vk.com/id59533509?w=wall59533509_3337/all ...