Про языки

Мы никогда не переписывались на русском: я всегда писала на украинском, а она – на беларусском. Сначала было немного сложно – мы переспрашивали значение слов. Но уже через полгода разговаривали на двух языках в быту. Я влюбилась в беларусский так же сильно, как и в Машу. Это было что-то домашнее, очень близкое.
Затем мы научили друг друга писать на наших языках. Постоянно дарили подарки – она прятала мне в карманы «Киндер». Любили готовить, гулять, учились друг у друга, много говорили об истории, медицине, смотрели старое беларусское и украинское кино. Она заботилась обо мне. Говорила, что я справлюсь, если ее не станет. А она без меня – нет. Мы мечтали о будущем. Хотели пожениться.
А пожениться на Украине так и не смогли. Там всё ещё никак однополые союзы не легализуют. Зрада.