Про язык

Попытки привязать родной язык/один из языков повседневного общения к национальной или государственной самоидентификации кажутся мне абсурдными.
Я родилась в одном из маленьких государств, входивших в состав некой, абсолютно нежизнеспособной, империи. Срок жизни этой империи оказался смехотворно коротким, ее римские, австро-венгерские, оттоманские или британские коллеги ее и за империю, наверное, не посчитали бы.
Но родным языком мне был предписан русский. Хотя, если бы я могла выбирать, то, однозначно, выбрала бы английский, а еще однозначнее выбрала бы родиться не там.
В принципе, я считаю, что человек не должен нести ответственность за те факты его биографии, которые никоим образом не зависели от его выбора. Но это уже другая тема.
Так вот, я и сегодня общаюсь в интернете преимущественно по-русски, в реале преимущественно на иврите.
По моему внутреннему ощущению я еврейка, израильтянка.
Каким образом тот факт, что у меня есть русскоязычный блог, должен повлиять на мое отсутствие интереса к одному из государств, входивших в состав той самой империи - к России? Получается, что все, у кого в те времена дома и в школе говорили по-русски, должны себя ощущать немного (или много?) русскими? Казахи, молдаване, латыши, удмурты какие-нибудь, родившиеся в СССР?
А американцы, значит, должны живо интересоваться здоровьем английской королевы и происходящим в палате лордов, если у этих американцев родной язык английский?
Израильтянам тогда, вообще, на самих себя времени не останется...
Пы.Сы. Кстати, чем те выборы закончились, я так и не знаю, потому что в ленте много эмоций, а о чем переживают - лично мне незвестно :)