Про W

топ 100 блогов useless_faq28.05.2014 Меня давно мучает вопрос, почему те, кто дублирует фильмы и передачи, для передачи английского "w" упорно используют русское "у".
Два слога вместо одного получается. Причём, перед "у" они даже гортанную смычку произносят:
Например, не wильям, wимблдон, а непременно 'уильям, 'уимблдон.
Зачем они это делают? Ведь это же и произносится тяжело.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
В жизни каждого человека бывает такая фигня, как "люди с именем таким-то - "идите нахуй" а с таким-то - "клевые чуваки". Ну, и в это жаркое воскресное утро, когда меня в пол-десятого, упорными пятью (пятью, блять!!!) звонками разбудил очереднойблять поклонник Дима, я решила вспомнить, как ...
http://statehistory....bytaya-voyna/62 Финансовое положение России в годы Первой мировой войны Цена Великой войны ...
Скажите мне, а что такое случилось с гражданами Германии, что они начали в новогоднюю ночь нападать на пожарных и всячески оскорблять их действиями? Я уж и не знаю, какой еще ...
Я немного выпала из ЖЖ-ной жизни, извините, если кого-то не успела прокомментировать. Пишу контрольные работы...Муж восстановился в институте, приходится помогать:) Теперь о супе. Честно говоря, раздумывала показывать или нет, но не из-за рецепта, ...
О снабжении хунтят теплой одеждой сами хунтята От Романа Доник: и еще: ...