Про "Сумерки" и переводы

топ 100 блогов belik06.04.2015 Уже не раз и не два - и не только я, но и все вокруг - писали об этой странной манере русских переводчиков вставлять отсебятину в книги. Или же, наоборот - выкидывать полностью описательные куски за ненадобностью (ну, или невозможностью их перевести в силу малограмотности). такое, например, было с книгами Джонатана Кэррола, когда переводчик нахрен выбросил все описания породы лошадей и Вены - ну, а чотакова? Или вот с Нилом Гейманом такое случается в последних переводах. Хрестоматийный пример был с "Властелином колец", когда ДВА СЛОВА в духе "Боромир умер" были переведены чуть ли не в стиле "Слова о полку Игореве" про изронил жемчужную душу в серебряное ожерелье. И вот он, свежий пример.

Вот тут барышня разбирает перевод "Сумерек" - и находит в русском варианте целые КУСКИ, которых вообще нет в оригиналее! То есть вы понимаете?! Все. кто считал Эдварда и Беллу повышенными идиотами - конечно, не ушли далеко от истины, но много потеряли в нюансах! Слушайте - ну, вот откуда это вообще? Доколе?!

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Эту картину суп тоже украл у dmitrivrubel . Продолжаем беспокоить СУПовских воров . А вы думали все ? Неее-е-е-е-т уважаемые, это только начало большого пути. Зарплаты в СУПе всколыхнули общественность, но ведь платим им зарплаты мы с вами. С каких ...
    18 сентября отмечают Международный день электронной книги .        Праздник этот —  инициатива американской компании OverDrive. Впервые его  провели в 2014 году, чтобы привлечь внимание читателей к электронному ...
На обед сварил рассольник На ужин пожарил курогрудь предварительно замариновав в мёде и карри (нет, не пригорело!) Салат из яиц, огурцов, кислого яблочка и листового салата который в горшочке Какой я ...
или придумайте свой вариант подписи к фото: а я чёт как-то странно себя чуйствую, то ли недосып, то ли сквозняк в опенспейсе (вчера всем было жарко, ну и вот), то ли магнитые бури, то ли сглазили завистники... пойду отлёживаться и отсыпаться ;-) просто такая питерская ...
На вопрос верно ответили 7 человек. Ответ: передача посвящена Кнессету — израильскому парламенту. В Кнессете 120 мест, и программа называется «120 стульев»(что на порядок больше, чем в названии романа «12 стульев»). Спасибо ...