Про символ инноваций
lex_kravetski — 23.08.2010
Президент России распорядился переоформить павильон,
представляющий достижения России на Expo-2010. Причиной послужило
несоответствие нынешнего оформления идеям прогресса и достижений
российской науки.Павильон России на всемирной выставке Expo-2010 в Шанхае будет переделан согласно указанию Дмитрия Медведева. По мнению главы государства, нынешнее оформление не раскрывает инновационный потенциал страны.
Кроме того, камнем преткновения стал выбор символа России. На Expo-2010 страну представляет Незнайка. Предполагалось, что он будет олицетворять чистоту и ясность помыслов, стремление к познанию окружающего мира, — являясь при этом одним из излюбленных персонажей отечественной культуры, знакомых каждому русскоязычному человеку. Кроме того, сказка, по мотивам которой оформлен павильон, «Незнайка в Солнечном городе», посвящена приключениям героя в идеальном, высокотехнологичном городе будущего.
Однако выяснилось, что имя этого персонажа сказок Носова переводится на китайский язык как «маленький невежда». (источник)
Не-не, это Медведев зря. С символом современных отечественных инноваций угадали лучше некуда. Незнайка — раздолбай с мистическим мышлением, лодырь и дилетант. Жадноватый и эгоцентричный. Ему бы в одну руку спец-фильтр для воды а в другую генератор торсионных полей — и логотип обретёт полное совершенство. Ведь тяготение к нано-размеру у персонажа уже и так есть.
А «песню Незнайки» можно сделать гимном выставки (в перспективе и всей науки в целом).
Каждый от знаний увял бы, зачах,
Словно цветок от палящего солнца,
Раз есть своя голова на плечах,
В сложных вопросах она разберётся.
Незнайка — отличный логотип. Персонаж, рождённый при советской власти и поэтому прочно с ней ассоциирующийся, своей популярности тоже обязан советской же власти. Аллегория коммунизма — Солнечный Город, как интуитивная высшая цель всех советских и даже бывших советских граждан, был погружён в хаос стараниями Незнайки. Однако ассоциация никуда не делась. Всё лучшее, с чем Незнайка ассоциируется — это СССР и коммунизм. О, горькая ирония, отечественная наука-то ведь тоже…
Некогда Незнайка впутался в авантюру — отправился на капиталистическую Луну… Несть числа всем этим глубоким ассоциациям.
И на китайский совершенно правильно переводится.
|
|
</> |
Современные комплексные IT решения для бизнеса: автоматизация и развитие
Сиреневая роза
Не красна изба углами, а красна пирогами(с)
Леди Птица
Проверяем натуральность икры!
На углу двух улиц 
