про переводы
ma79 — 12.10.2010 У меня теперь что ни пост - так "опрос". Ну, с другой стороны, я не раз уже писал,что главная и единственная цель написания постов в ЖЖ - это подтолкнуть людей к размышлениям. Не дать им ответ, а дать им вопрос. Извините за пафос.Так вот.
С коллегой поспорили немного.
Представьте, что вам надо отправить своему работнику гонорар. Ну, например, автору текста в вашу газету. Он иногородний. Вы договаривались что гонорар - 1000 рублей за 1000 знаков, н написал статью на 5000 знаков, вы должны послать ему 5000 рублей.
Как именно отправлять - не суть важно. Ну, скажем, яндексмани. Или вестерн-юнион.
И вот возникает вопрос (допустим что он не рассматривался заранее).
Кто оплачивает комиссию?
То есть - это вы должны отправить 5000 рублей и доплатить сотню рублей комиссии?
Или вы должны отправить 5000 рублей, а система вычтет из них комиссию и сотрудник получит уже 4900?
Понятно что сто рублей - это мелочь, но тут вопрос скорее в Принципе. да и потом гонорары-то бывают и значительно выше.
Еще раз оговорю: между сторонами могут быть особые договоренности по этому поводу, и тогда уж надо им следовать. Но давайте обсудим ситуацию "по умолчанию".
PS Подчеркиваю - речь не о том как нам "хочется чтоб было" - понятно что мне как автору хотелось бы например чтоб комиссию оплачивал отправляющий деньги (а когда в основном отправлял я, мне хотелось чтоб комиссия оплачивал автор).
Но мы не о желаниях, а о том "как принято".
|
</> |