про непьющего русского мужа
elle_812 — 13.08.2011 ...- Et vous, vous s'appelez comment?
(А вас как зовут)
Называю своё имя. Но не так, как французы произносят, а с откровенно русским прононсом.
- Вы - русская? И вы говорите по-русски? - Она говорит по-русски так, будто она настоящая русская, но решила побаловаться и подразнить иностранный акцент и прононс. Потому что ни ошибок по-русски, ни нестыковок каких-то нет. Перфекционистски правильно. Но произношение выдаёт. Если не сказать - настораживает.
- Ah! Vous parlez russe? Comment ça? Pourquoi? C'est rare! Qu'est-ce qui vous a fait apprendre le russe?
(А! Вы говорите по-русски? Как это? Почему? Это редко! Что вас заставило учить русский?)
- У меня муж русский.
- Oh! La pauvre!!!
(Бедняжка!)
- Но он не пьёт! Только гуляет...
|
</> |