A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Trying to get property of non-object

Filename: models/model_blog.php

Line Number: 181

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Trying to get property of non-object

Filename: models/model_blog.php

Line Number: 183

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Trying to get property of non-object

Filename: models/model_blog.php

Line Number: 181

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Trying to get property of non-object

Filename: models/model_blog.php

Line Number: 183

ПРО МОВЫ | Yablor.ru

ПРО МОВЫ

топ 100 блогов gunter_spb09.10.2010 Вот есть у меня два френда. ПРО МОВЫ [info]lutavit - человек в ЖЖ позиционирующий себя серьезно, и безупречно чудовищная троллица ПРО МОВЫ [info]tetya_motcya. Все двое из Белоруссии и, что характерно, белорусскомовные.

Я, собственно, о чем. Пусть меня простят друзья из Украины, но именно в Белоруссии слыша белорусский язык я относился к нему совершенно спокойно - с метро, в автобусе (это официально), я понимал что мне хотят сказать бабки из деревни на рынке на совершенно дикой тарашкевице - мутанта из белорусского, русского и польского с литовскими деталями. Мне все было понятно - мы сразу договаривались и понимали друг друга.

Но будучи, к примеру, в Каменце-Подольском, местами я понимал украинский примерно как португальский или там индонезийский. Друзья, меня сопровождавшие, уверяли - это какой-то местный диалект, Галиция и все такое. Но там, блин, все так говорили! Что характерно, их даже польские туристы (!) не понимали. Будучи у белорусской глубинке около Бреста где "москальский" уже экзотика - понимаю каждое слово, перевожу автоматом.

Вот почему-то в нашей дорогой жэжэшечке я спокойно могу читать журналы на белорусском языке, а ЖЖ на украинском у меня вызывает неудержимый хохот. ХБЗ почему.

Это с учетом того, что я более-менее сносно могу болтать на разговорной "кухонной" латыни (фонетика, ясно, произвольная - но любой говорящий на латыни поймет), отчасти на древнескандинавском (так же), и еще заучиваю готский - по приколу. В готском "Хайлс! Эк эм'н Гуннар, эк бокарьо манна ист" воспринимается совершенно серьезно, а в украинском "Привіт! Мене кличуть Гунтер, я письменник або людина книги" вызывает снисходительный хихик.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Предлагаю вам подборку из двадцати самых дорогих продуктов питания. Нам простым смертным такие такие расценки "общепита" миллионеров, не по карману. Например - картофель, стоит 600 долларов за килограмм! Так это семья из четырех человек, сможет ...
В столице Намибии Виндхуке демонтировали статую немецкому колониальному офицеру Курту фон Франсуа, который собственно и основал столицу Намибии в 1890 году. Поздее фон Франсуа "прославился" кровавым подавлением восстания местного населения против белых угнетателей. Современная Намибия ...
Есть хороший источник . Его и приведу (а потом дополню). " Юрий Маркович Нагибин написал множество книг, причем в разных жанрах, однако, наиболее известен он своим дневником, который шокировал многих его коллег. Юрий Нагибин был сыном русского дворянина, расстрелянного в 1920-ом году в ...
Наоми Уоттс на днях во время отдыха в Канкуне. src ...
Когда русские вошли в Среднюю Азию, слово "ДЖИГИТ"  имело смысл несколько иной, чем позже, в XX-XXI-ом веках. А именно: То есть, словом "джигит" называли лихих наёмников, солдат удачи, которые звериным чутьём всегда знают кому помогать для того чтобы выжить. Русская ...