Про идиотов

«ίδιος» (сам) и окончания «ώτης».
Так в Древней Греции называли свободных крестьян, которые обрабатывали свой собственный земельный участок. Этим же словом обозначался гражданин полиса, живущий в отрыве от общественной жизни, не участвующий в общем собрании граждан полиса и иных формах государственного и общественного демократического управления.
Из древнегреческого языка слово «ιδιώτης» вошло в латинский язык как «idiota» в значении «неучёный, невежественный человек».
В этом же значении оно употреблялось изначально в английском языке (idiot), а потом закрепилось в значении «слабоумный», как и в русском языке.
В современном греческом это слово означает «частный собственник», «физическое лицо».
Есть и специальное медицинское значение - человек с задержкой умственного развития.
Источник: ИСТОРИЯ | всё самое интересное
|
</> |