Про "хочу" и "надо"
naritsyna — 09.10.2016 В очередной раз размышляем с НН над всякими распространенными воспитательными фразами-генераторами травм. Вот над этой, например: "Нет слова "хочу", есть слово "надо"!"Во-первых, сразу ассоциация: как это? Жопа есть, простите за цитату, а слова нет? Тоже пример того, как на уровне цензуры и потом сознания выхолащиваются, вычеркиваются естественные понятия (о, нам еще предстоит в курсе сексологии говорить о проблемах русскоязычного тезауруса в разговоре о сексе и сексуальных взаимодействиях, где у нас две крайности: либо медицинский словарь, либо матерный. Больше всего это ощущают переводчики иностранной высокорейтинговой литературы).
А во-вторых, опять же по логике, что такое по сути слово "надо"? Кому надо? Если мне самому надо - так это всегда производное от "хочу": я хочу в туалет, и для этого мне - мне лично, для моего комфорта и радости! - надо: встать с кресла, пойти в туалетную комнату, снять штаны и воспользоваться унитазом. Если я не хочу в туалет - мне этого всего не надо, у меня не будет внутреннего мотива вставать и зачем-то тащиться в санузел.
А если надо кому-то другому, чтобы я встал и потащился - то это по сути производное от его "хочу": кто-то хочет, чтобы я встал и сделал нечто, и этот кто-то говорит мне, что это "надо", что есть такое слово, а слова "хочу" (и соответственно, слова "не хочу") нет! Но он фактически маскирует этим свое собственное "хочу": и таким образом меня бессовестно обманывает, говоря, что слова "хочу" не существует.
А в реальности совсем иначе: существует только его"хочу", а моё - нет.
Но если он так открыто скажет, есть вероятность, что я
- Этот пост можно обсудить в Мастер-классе - здесь (ссылка для участников, требуется авторизация)
|
</> |