Про Джона Сильвера

топ 100 блогов george_rooke08.10.2017 Наткнулся тут на обсуждение, и на приведенную цитату:

Касательно квартирмейстера -- журналист ВВС, что весьма печально, пересказывает "Квартирьера Сильвера" Веллера. В переводе действительно ошибка, но квартердек тут ни при чём. Собственно, к анализу Березина я ничего добавить не могу: http://berezin.livejournal.com/221909.html
Так, отечески похлопав Чуковского по плечу, Веллер делает лингвистическо-литературоведческое открытие и бежит дальше отряхивать пыль с чужих ушей и сбрасывать чужие лавры. Беда в другом – внимательный читатель тоже пользуется словарями.
Оригинал этого текста выглядит так: «Flint was cap'n; I was quartermaster, along of my timber leg. The same broadside I lost my leg, old Pew lost his deadlights».
Чуковский переводит это как «Нет, не я, – сказал Сильвер. – Капитаном был Флинт. А я был квартирмейстером, потому что у меня нога деревянная».

"Слов нет, Николай Корнеевич, мог употребить другой термин – по сути ведь, Флинт был заместителем капитана, старшим в команде, он и держал эту команду в кулаке – согласно своей должности. Не поймёшь, правда, какой из одноногого боец в абордажном бою.
Но Веллер, с упорством достойным лучшего применения, шелестит страницами немецкого словаря, делит слова пополам, соединяет их, ставит знак равенства между «четвертью» и «четвёртым» – ему что «четвертая палуба» или «четвертьпалуба», придумывает новую историю парусного флота, придумывает новую этимологию «командира (мастера) четвёртой палубы», назначает одноного Сильвера командиром абордажной команды…"

В принципе это неверно. В английском флоте есть отдельный термин для командира квартердека - master of the Quarterdeck. В более позднее время термин уже был виртуальным, применяемым только в бою, таким термином звались либо мастер, либо капитан корабля - и правильно, ибо именно они и возглавляют абордаж.
А вот роль квартирмейстера или квотермейстера гораздо интереснее. Естественно, что до середины XVIII века это никакой не интендант, для этого вполне себе существовал Purser, он же баталер.
Поэтому в Роял Неви квотермейстер - это главный рулевой, то есть моряк, который может не только стоять на штурвале, но и знает основы навигации, в том числе - отвечает за компас. В принципе Сильвер это демонстрирует, зная, что такое пассаты, и как важен для возвращения домой капитан Смоллет.
В бою квортемейстер был ответственен за сигналы, которые подаются на корабле. Из словаря Уэбстера - квотермейстер - "a petty officer who attends to a ship's helm, binnacle, and signals".
Как это связано с квартердеком? Да руль там стоял всего-то. Во французском флоте его аналог - matelot timonier. Кстати, тут становится понятна фраза Сильвера: "Flint was cap'n; I was quartermaster, along of my timber leg." - - "Флинт был капитаном. Я был квотермейстером, потому что у меня одна нога деревянная". Думаю, понятно, что рулевой даже при увечье вполне мог исполнять свои обязанности.
Но было и одно отличие - квотермейстер при стоянке в порту брал на себя функции поддержания порядка, и контролировал прибытие экипажа, товаров и ЗИПов на борт. Иногда применяя и полицейские функции, то есть мог возглавить небольшой отряд, чтобы силой привести дезертиров или возглавить пресс-команду.
Таким образом, Флинт, боящийся Сильвера, это качок-рубака, опасающийся интеллекта своего более образованного подчиненного)
Аналогом армейского storeman (кладовщика) квартирмейстер стал только в первой четверти XIX века.

UPD: Все вышесказанное относится к регулярному флоту, и конкретно к Роял Неви.
На пиратских судах, причем речь про англо-саксов, по ходу было другое понятие. Сошлюсь вот на эту книгу.
https://books.google.ru/books?id=6HI4AyL-kWYC&pg=PA50&lpg=PA50&dq=quartermaster+pirates&source=bl&ots=OF8tDAw3Yc&sig=GdLQpq7hA-3e1SSXw7CCis4HYtA&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjhtoLm0eHWAhUDDJoKHRlLDqw4ChDoAQhBMAQ#v=onepage&q=quartermaster%20pirates&f=false

Оставить комментарий



Архив записей в блогах:
Захотелось написать, почему я так настойчиво отказываюсь участвовать в теоретических разговорах на тему "почему бедная девушка боится, и не начинает делать". Там предложили 33 научных объяснения на 10 страницах, что именно она чувствует, и какие аргументы ее пугают. А я пытаюсь всем сказат ...
"Россия обещала дать кредит в размере 2 миллиардов долларов, который должен был быть направлен на погашение задолженности за газ, которая возникла во время бывшего президента Виктора Януковича. Мы хотели бы услышать четкий ответ Российской Федерации , будет ли Россия выполнять те ...
Сегодня выходной, только что пришли с дочкой домой. Гуляли на  самой презнетаблельной детской площадке в районе. Сюда  стекается плотный поток колясок  с близ-  и далеколежащих хрущевок.  И вот дети облепили песочницу, познают общество друг друга в этом ...
21. Рубина “Фарфоровые затеи»Рубину я люблю. Не признаю за ней писательской гениальности, но – трудолюбивый добротный писательский талант, легкость ума и жадная примечательностьА еще очень мне импонирует ее воинствующий семизм, словно ...
Постепенно проясняются детали "шпионской" сделки - русским отдадут русских шпионов, американцам отдадут... тоже русских, причем, уже хорошенько отсидевших шпионов. Говорят, в соотношении 1:1, не то что Израиль по курсу 1:1000 меняет. Что в обшем, тоже ...