ПРИНЦЕССЫ И СЕЛЬПО

топ 100 блогов cambria_191907.03.2025 загл.jpg


Чего-чего не случается в Сети.
Иногда вдруг агрессия вскипает на ровном месте.
Просто диву даёшься.


Как-то и мне перепало.

И всё из-за сатина.

Это ткань такая, если кто не знает.

Дело было так: блогерша, которая обычно постит живопись и всякое про живопись, разместила картины Вермеера и их описание.

И там говорилось, что дама одета в платье из сатина.
Вот такое платье:


сатен.jpg



Я деликатно заметила, что сатин это совсем иная ткань.
Хлопчатобумажная.

Та, что идёт на постельное бельё:


постель.jpg




А в СССР из неё шили семейные трусы:


джентльмены.jpg



Халаты уборщиц:


уборщица.jpg



Вообще всякую рабочую одежду:


работа.jpg



Конечно, сатин - когда новый -немного поблескивает. Из-за особого переплетения нитей при тканье:


рабочие.jpg




Но всё же это далеко не то, что прямо-таки сияет на голландских (и прочих) дамах XVII века:


дама.jpg




А что же такое сияет на этих дамах?
По-русски это называется атлас – гладкий блестящий шёлк:


атлас.jpg




Хотя по-французски и по-английски атлас да, это satin.
Но пост-то на русском языке.

Очевидно, описание картины Вермеера – перевод?

На это моё невинное уточнение блогерша взъярилась в стиле Паниковского ("а ты кто такой, скажи пожалуйста?")
Мол, что я в этом ничего не понимаю, что я никто, ничто и звать никак.


И  бац-бан.

Знаете ведь такую манеру - обругать и забанить, чтобы не получить никакого ответа.
Вот, мол, тебе, ха-ха.


Ерунда, конечно.

Но вот эта путаница с сатином так ведь и остаётся.
И попадается на глаза всё чаще.
Да и не только с сатином.


Читаю тут Татьяну Толстую.
Она тоже такое давно приметила.


Толстая без всякой деликатности на это дело смотрит, поскольку сатин (вместо атласа) вкрался уже и в литературу:


татьяна.jpg



Толстая жжёт напалмом:
Вздулся паводок переводной литературы, из которой мы с изумлением узнали, что сатин и вельвет – одежда королей, совершенно как если бы они были доярками и механизаторами.
Очевидно Габсбурги и Гогенцоллерны, а также шустрые, но ныне вымершие Тюдоры подбирали себе прикид на Тишинском рынке.


Тишинский рынок в 1992 году:


тишинка.jpg



А вот атлас и бархат (не сатин и вельвет) на картине XVII века:


б и а.jpg



Английские аристократы сплошь в атласе, а не в сатине:


ПРИНЦЕССЫ И СЕЛЬПО 11baa155e0c4ddec4cb653813b08d10b.jpg



Толстая  по-английски преподавала в Принстоне и писала по-английски же для Нью-Йоркера.
Так что понимает, что принцессы в сатине порождёны именно невежеством:
Между тем,
satin по-русски – атлас, velvet же – бархат, а "вельвет" будет corduroy, во всяком случае, у американцев, а у англичан, может быть, ещё как-нибудь.
А сатин будет
chintz.

Вот так всё просто (хотя чинтс таки ситец).

Но бестолковые переводчики упорно рядят королей в вельвет:
Приписав принцессам крови вкусы сельпо, пишущий народ… пошёл валять переводы  со всех языков подряд, без тени сомнения.

Правда, киношники оказались просвещённее и верно перевели название этого фильма Дэвида Линча:


ПРИНЦЕССЫ И СЕЛЬПО 1920x.jpg



Всё-таки не "Синий вельвет":


постер2.jpg



Но отставим в сторону трудности и глупости перевода.

Любопытно другое: как вышло, что разные вещи в разных языках называются совершенно одинаковыми словами?
Почему наш вельвет – вовсе не тот вельвет, что у англичан?
Или сатин?


А всё дело в том, что и бархат, и атлас у нас появились очень давно.
Свои русские названия они получили тогда, когда никто никакого французского и английского тут и не ведал.


Бархат упомянут уже в Домострое (1552 г.) – то есть при молодом ещё тогда Иване Грозном.

Потому художник Г.Седов в 1875 г. вполне обоснованно изобразил этого царя (тут уже старого) в бархатном одеянии:


scale_1200 (6).jpg грозный.jpg



Слово бархат, считается, пришло из средневерхненемецкого языка (на нём написана "Песнь о Нибелунгах").
Стало быть, пришло оно через Новгород:


ПРИНЦЕССЫ И СЕЛЬПО Novgorod_torg.JPG



Потому что туда и привозили бархат.

Синий бархат кафтана стольника Ф.Люткина (парсуна XVII века):


ПРИНЦЕССЫ И СЕЛЬПО Stolnik_V.F.Lutkin.jpg



А атлас к нам шёл через Астрахань.
То есть с юга и востока.
Потому и называется он у нас арабским словом (оно значит "гладкий").
Хотя ткань изобрели в Китае.


И ведь атлас тоже в Домострое значится.
А ещё в описи имущества Бориса Годунова.


Так что художник С.Грибков в 1876 г. семью царя Бориса справедливо наряжает в атлас:


годунов.jpg



Русская красавица в атласном платье на портрете XVII века:


матвеева (1).jpg



Потому к петровским временам, когда в России только начали осваивать иностранные языки, собственные названия атласа и бархата уже давно имелись.

Их никто и не подумал заменять.

Ни тогда, ни потом.

Даже когда аристократы и думали по-французски, и воображали себя англоманами.

Но одевались они всё же в атлас:


самойлова.jpg



И в бархат:


ПРИНЦЕССЫ И СЕЛЬПО d33e42bb51d45eeea1ebe02029e4d7a6.jpg



А в русской речи возникли комплиментарные эпитеты  - например, бархатный голос.
Не вельветовый же!
Хотя и такой голос может быть, но вряд ли он красив.


Воспевалась атласная (реже бархатная) кожа.
Причём не только девичья.

Например, после бритья щёки Павла Ивановича Чичикова "сделались настоящий атлас в рассуждении гладкости и лоска":


чичиков.jpg



Однако в русский язык всё-таки  проникли слова сатин и вельвет.
Но "пристроились" они вовсе не к тем тканям, что у французов или англичан.


Слово вельвет у русских означает недорогой бархат в рубчик:


рубчик.jpg



Слово в самом деле взято из английского языка.
Да и появился вельвет у нас как ткань импортная, английская.

В словарях начала ХХ века пишут – "вельвет – сорт манчестера".
Вот тогда-то и слово вельвет привилось.


Манчестером звали – и до сих пор зовут - хлопчатобумажный бархат.
А настоящий бархат из шёлка.


Манчестер вполне импозантно выглядит (сейчас ещё и синтетику в него добавляют):


ПРИНЦЕССЫ И СЕЛЬПО Manchester.jpg



Однако Брокгауз и Эфрон категоричны:
"Ткани эти далеко не имеют такого красивого вида, как бархат".


Потому-то другое название манчестера – полубархат.

Если и шили из него, то лишь верхнюю одежду, причём люди небогатые.
А больше он шёл на шторы, на обивку мебели и экипажей:



экипаж.jpg



Как и тот манчестер в рубчик, который стали у нас звать вельветом.
И сейчас такая мебель бывает:


мебель.jpg



А вот в моде вельвет не так давно.
Тоже с начала ХХ века.

Поначалу он считался очень уж простоватым.
Шёл на непритязательную детскую одежду:



scale_1200 (6).jpg мальчик.jpg



И на домашние куртки.
Джек Николсон в фильме "Сияние":



джек.jpg



Но к концу 1960-х из вельвета стали шить уже буквально всё:


тотал.jpg



Вельветовые брюки навсегда стали обещеупотребительными.
Классик кино Вуди Аллен в любимых классических вельветовых брюках:



ПРИНЦЕССЫ И СЕЛЬПО Wooldy_Allen.jpg



И сейчас вельвет носят:


вельвет.jpg



Вельвет в крупный рубчик называется корд.
И с бархатом уж точно никто его не спутает:



корд.jpg



Кстати, у французов бархат это velours – велюр.

Но ведь в русском языке слово велюр тоже имеется!
Так называется ткань, вот такая:



велюр.jpg



Она тоже вроде бархата - и тоже до настоящего бархата не дотягивает.
Бархат шёлковый, а велюр из шерсти.

А ещё велюром называют бархатистые сорта кожи и фетра.
Велюр - лучший шляпный фетр с нежным ворсом:



шляпа.jpg



Сатин узнала вся Россия примерно тогда же, когда и вельвет – к концу XIX века.

Именно тогда произошёл взрывной подъём отечественной ткацкой промышленности.
Российские ткани уже не уступали английским, и было их вдоволь.


Паковщики мануфактуры Куваева в Иваново-Вознесенске:


иваново.jpg



Российский сатин, как и вельвет, был хлопчатобумажным.
Благодаря невысокой цене он широко пошёл в народ.


Вот этот клетчатый сарафан-саян из коллекции Исторического музея - из сатина:


саян.jpg


Смоленская губерния, Бельский уезд.
Никаких принцесс и королей!

И никакого сельпо.
Просто красиво.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Владимир Владимирович Богданов (1937–2019) Ленинград ...
В Канаде самолет авиакомпании Air Canada совершил аварийную посадку в аэропорту города Галифакса.  Лайнер загорелся, ударившись крылом о взлетно-посадочную полосу. ...
Несколько соображений на тему. Послушал тут полнометражный разговор с Мыршаймыром . Чрезвычайно толковый чувак. Самое ключевое - обрисовал, в чем состоит проповедуемая им доктрина " наступательного реализма" , и в чем его разногласия с другой ветвями реализма. А также, в чем разногласия ...
В барчике непрерывно растёт число олигархов, это не может не радовать. Каждый день появляется новый, все более олигархичный олигарх. Хотел их всех поискать в списке Форбс, но зачем, и так ясно что они там есть. После вчерашнего олигарха Найтроманс я думал что всё, на какое-то время ...
Существует ли яблоко? 1. Если мы допускаем независимое от сознания (восприятия) бытие предметов, то яблоко, бытующее в моём восприятии, не тождественно яблоку per se. Более того, принципиально невозможно оценить степень их подобия. По-видимому, бытие в сознании и бытие per se, как Ding an ...