примечания

О первоисточниках
Иной раз приходилось слышать, как "Тибетскую йогу сна и сновидений" Тензина Вангьяла Ринпоче называли упрощением, чуть ли не профанацией, адаптированной под "потребителей духовки". Мне это казалось странным, но доказательств я не имел. Теперь у меня в руках оригинальный текст под названием "Практика мастерства на пути сна, называемая "Самоочищение заблуждений", который более ста лет назад составил Шардза Таши Гьялцен; выглядит он как конспект "йоги сна и сновидений". Сравнивая, я пришел к выводу, что ТВР из первоисточника ничего не выпустил, дополнив материал обширными наставлениями по практике.
О дзогченоидах древности
Вот что писал Шардза Таши Гьялцен сто лет назад. Проблема, значит, не нова. Перевод причудливый, но по-своему очаровательный:
В настоящее время некоторые называют Великое Совершенство Дзогчен близким Путем, но у них не появляется особенность глубины, и собственный поток сознания остается подобным обыденному. Они неуважительно относятся к Низшим Колесницам, а сами, не схватив даже край Высшей, произносят лишь пустые слова, принижают причинно-следственную связь, и лишь красиво говорят о воззрении. У них Путь и человек оказываются разделенными, и Дзогчен им не помогает, а причиняет большой вред. Таким нужно прилагать старания на постепенном Пути.
|
</> |