Примечания
haez — 19.03.2012
Странная вещь - примечания. Они должны читателю немножко помогать в
понимании - чего это автор имеет в виду.Дважды мне попадалось такое примечание: "Билли Холлидэй - выдающийся джазовый музыкант".
Недавно я узнала, что Salve Regina - "Святая Царица" - католический гимн.
Но такого рода примечания - не новшество и не изобретение новейшего времени.
В издании Гюго шестидесятых годов, например, можно раз десять прочитать заботливую сноску насчет того, что "Ней - маршал Наполеона", но фиг найдешь объяснения множеству куда менее известных имен.
А сегодня, перечитывая Герцена (1978 год издания), я выяснила, что "Сан-Суси - пригород Берлина".
Слушайте, зачем вы все врете? Зачем лезете с пояснениями, когда вас не спрашивают? Думаете, мы не знаем, кто такой Ней и кто такой, блин, Бенкендорф? В 1978 году не обязательно было пояснять, что "голубой Бенкендорф" - это по цвету мундира (а то читатель, который добрался до Герцена, не догадался бы... в школе не читал Лермонтова про немытую Россию...) - а вовсе не то, что подумал бы сейчас тупоумный блоггер... Бэээ...
|
|
</> |
Ипотечное страхование недвижимости: что именно страхуют и почему это важно для выплат и цены
Что привезти из Японии в подарок друзьям и родственникам? Лучшие идеи
«Кто верит в Магомета»
Судьба вокзала
Загадки первой европейской цивилизации
Чем питались дети в советских детских садах? 
