Прежде чем написать окончательный вариант «Hallelujah»
diak-kuraev — 12.11.2016Прежде чем написать окончательный вариант «Hallelujah» Леонард Коэн (сконч. 7 ноября 2016) создал около 80 вариантов текста. Часть из них музыкант написал во время своего пребывания в отеле «Роялтон» в Нью-Йорке, сидя на полу в одном нижнем белье и ударяясь головой об пол.[1] Готовая «Hallelujah» содержала несколько библейских ссылок, в частности, на историю Самсона и предательство его Далилой из «Книги Судей Израилевых» («… она состригла твои волосы», англ. ...she cut your hair), а также на неверного царя Давида и его жену Вирсавию («Ты видел, как она купалась на крыше, её красота и лунный свет повергли тебя», англ. You saw her bathing on the roof, Her beauty in the moonlight overthrew you).[2]
После выхода песни в 1984 году Коэн исполнял оригинальную версию во время своего мирового тура в 85-м, но выступления во время гастролей 88-го и 93-го года почти всегда содержали изменённый текст и только последний куплет всегда оставался неизменным («Hallelujah» с другим текстом можно услышать, например, на концертном альбоме 1994 года Cohen Live: Leonard Cohen in Concert). Другие музыканты, записывая кавер-версию «Hallelujah» или исполняя песню на концертах, обычно смешивают разные версии текста, а иногда заменяют его собственными вариантами. За всё время существования «Hallelujah» на неё было записано около 200 каверов, в том числе на других языках.[3] Различные интерпретации включают самые разные варианты текста, выбранные из 80 вариантов Коэна
***
На мой взгляд, лучшее исполнение - в фильме "Святой Ральф"
Этот фильм и надо было бы показывать мальчикам-подросткам вместо вымученных уроков по новомученикам.
***
Hallelujah (оригинал Leonard Cohen*)
Аллилуйя (перевод Григорий Войнер из Санкт-Петербурга)
Now I've heard there was a secret chord
Я слышу тайный звукоряд.
That David played, and it pleased the Lord
Давид играет, Бог так рад.
But you don't really care for music, do you?
Зачем Вас эти звуки не волнуют?
It goes like this
Один аккорд,
The fourth, the fifth
Другой аккорд,
The minor fall, the major lift
Упал минор, взлетел мажор,
The baffled king composing Hallelujah
И царь поёт в восторге: Аллилуйя!
Hallelujah
Аллилуйя
Your faith was strong but you needed proof
И Ваша вера так сильна,
You saw her bathing on the roof
Купаясь в небесах она
Her beauty and the moonlight overthrew you
Прекрасна, жаль, что ночь её ворует.
She tied you
И вот под вами
To a kitchen chair
Табурет,
She broke your throne, and she cut your hair
А трон разбит, короны нет,
And from your lips she drew the Hallelujah
И только с губ слетает: Аллилуйя!
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, аллилуйя
You say I took the name in vain
Вы правы: я святых не знал
I don't even know the name
Имён, но всё же я взывал
But if I did, well really, what's it to you?
К тому, чьё имя не помянешь всуе.
There's a blaze of light
Любой глагол
In every word
Горит огнём,
It doesn't matter which you heard
Когда я слышу святость в нём,
The holy or the broken Hallelujah
Когда он хоть немного - Аллилуйя.
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, аллилуйя
I did my best, it wasn't much
И я не верил правде той,
I couldn't feel, so I tried to touch
Которой не достать рукой,
I've told the truth, I didn't come to fool you
Боясь обмана, к истине ревнуя.
And even though
Но даже если
It all went wrong
Это ложь,
I'll stand before the Lord of Song
Представ пред Богом Песен, всё ж
With nothing on my tongue but Hallelujah
Смогу промолвить только: Аллилуйя!
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, аллилуйя!
Hallelujah
Аллилуйя (перевод Алексей "Лампочкин" Бирюков из Москвы)
[Verse 1:]
[1 куплет:]
I've heard there was a secret chord
Я слышал, тайный есть аккорд,
That David played and it pleased the Lord.
Давид играл, дивился Бог,
But you don't really care for music, do you?
Как музыку не любишь ты такую?
It goes like this... the fourth, the fifth
Сыграю я: четыре, пять
The minor fall, the major lift
Минор падёт, но вверх опять,
The baffled King composing Hallelujah.
Поверженный король пел: "Аллилуйя"!
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (Hallelujah...)
Аллилуйя [4x]
[Verse 2:]
[2 куплет:]
Your faith was strong but you needed proof.
Пусть вера без того сильна,
You saw her bathing on the roof.
Тебе ответила она,
Her beauty and the moonlight overthrew you.
В сиянии её вся ночь ликует.
She tied you to a kitchen chair,
На кухне с нею ты присел,
She broke your throne, she cut your hair
Твой трон разбит, ты облысел,
And from your lips she drew the Hallelujah.
И с губ твоих сорвалось "Аллилуйя!"
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (Hallelujah...)
Аллилуйя [4x]
[Verse 3:]
[3 куплет:]
Maybe I have been here before.
Может, здесь я и бывал,
I know this room, I've walked this floor.
По этой комнате шагал,
I used to live alone before I knew you.
Но без тебя не знал судьбу другую.
I've seen your flag on the marble arch,
Твоим победам нет числа,
Love is not a victory march,
Но не любовь тебя спасла,
It's a cold and it's a broken Hallelujah.
Она разбита в звуках "Аллилуйя"!
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (Hallelujah...)
Аллилуйя [4x]
[Verse 4:]
[4 куплет:]
There was a time you let me know
Ты как-то раз открыла мне
What's real and going on below,
Всю правду, тайны в глубине,
But now you never show it to me, do you?
Но больше твой ответ не получу я?
And remember, when I moved in you,
А помнишь, как обрёл тебя?
The holy dark was moving, too.
Из тьмы восстал, весь мир любя,
And every breath we drew was Hallelujah.
И каждый новый вдох пел "Аллилуйя!"
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (Hallelujah...)
Аллилуйя [4x]
[Verse 5:]
[5 куплет:]
Maybe there's a God above,
Может, Бог вверху и есть,
And all I ever learned from love
Но о любви я понял здесь,
Was how to shoot at someone who outdrew you.
Что нет пути назад, когда люблю я.
And it's not a cry you can hear at night,
Любовь – не просто крик в ночи,
It's not somebody who's seen the light.
Не греют всех её лучи,
It's a cold and it's a broken Hallelujah.
В её осколках только "Аллилуйя!"
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (Hallelujah...)
Аллилуйя [4x]
Hallelujah
Аллилуйя (перевод Павел Бойко из Липецка-Воронежа)
I've heard there was a secret chord
Я слышал – был на свете звук:
that David played and it pleased the Lord
Давид им умилил Господень слух;
But you don't really care for music do ya
Но музыка тебя не столь волнует...
It goes like this the fourth the fifth
Похоже... и, в-четвертых, пятых;
the minor fall and the major lift
Отбросить мелкое, и жить лишь главным:
The baffled king composing hallelujah
Король рукой нетвердой пишет "Аллилуйя"!
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя!!!
Your faith was strong but you needed proof
Ты верил, но хотел бы знать,
You saw her bathing on the roof
Смотрел, она ложилась спать –
Her beauty and the moonlight overthrew ya
Краса ее в лучах луны твой мир перевернула.
She tied you to a kitchen chair
Ты связан был, разбит твой трон,
She broke your throne, and she cut your hair
Ты ей низвержен, стрижен как Самсон,
And from your lips she drew the Hallelujah
Но с губ твоих срывалось "Аллилуйя"...
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя!!!
Maybe I've been here before
И, может быть, я здесь бывал:
I know this room, I've walked this floor
Здесь прежде шел, и помню зал;
I used to live alone before I knew you
И до тебя мне было одиноко в жизни суе...
I've seen your flag on the marble arch
И флаг твой вознесен триумфом вверх...
Love is not a victory march
Но жаль, любовь - не марш побед,
It's a cold and it's a broken hallelujah
А холод наш неспетых "Аллилуйя"
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя...
There was a time when you let me know
Когда-то ты дала мне знать:
What's real and going on below
Что есть сейчас, чем может стать,
But now you never show it to me, do you?
Но только больше не откроешь это чудо...
And remember when I moved in you
И помни... Когда я был в тебе,
The Holy Dark was moving too
Святая Тьма была во мне,
And every breath we drew was hallelujah
Наш каждый вздох был песней "Аллилуйя"!
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя!!!
You say I took the name in vain
Ты скажешь "ты божился зря",
I don't even know the name
Не знать мне эти имена...
But if I did, well really, what's it to ya?
Но если вправду имя господа тебе шепчу я??
There's a blaze of light in every word
И свет струится в каждый слог –
It doesn't matter which you heard
Неважен стал его итог:
The holy or the broken Hallelujah
Что, Святость в нем иль траур по "Аллилуйя"?
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя!!!
I did my best, it wasn't much
Хоть сделал я, лишь то, что смог...
I couldn't feel, so I tried to touch
И шел путем ошибок, проб,
I've told the truth, I didn't come to fool ya
Но я не лгал, не стал шутом в чумном пиру я
And even though it all went wrong
Пусть крахом обернется путь,
I'll stand before the Lord of Song
Но Господу в глаза взглянуть
With nothing on my tongue but Hallelujah
Смогу я лишь со словом "Аллилуйя"...
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя...
Maybe there's a God above
И что б ни говорил Господь,
And all I ever learned from love
Но все, что мне дала любовь –
Was how to shoot at someone who outdrew you
Умение стрелять вперед того, кто атакует.
And it's not a cry you can hear at night
Любовь - не плач в ночной тиши,
It's not somebody who's seen the light
Не озарение больной души... –
It's a cold and it's a broken hallelujah
А только хлад разбитых "Аллилуйя".
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя...
Hallelujah
Аллилуйя (перевод Ольги Коломенцевой)
Now I've heard there was a secret chord
Послушай, как звенит струна,
That David played, and it pleased the Lord
Так царь Давид молил Творца.
But you don't really care for music, do you?
Но что тебе до музыки, спрошу я?
It goes like this
То вверх, то вниз,
The fourth, the fifth
В единый хор
The minor fall, the major lift
Взлетят мажор и ре-минор,
The baffled king composing Hallelujah
В печали кроткой он придумал: Аллилуйя.
Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя. Аллилуйя, Аллилуйя.
Your faith was strong but you needed proof
Что крепок в вере ты считал,
You saw her bathing on the roof
Пока однажды увидал
Her beauty and the moonlight overthrew her
При лунном свете женщину нагую.
She tied you
Она пленит
To a kitchen chair
И сил лишит,
She broke your throne, and she cut your hair
Ты будешь, как Самсон, обрит,
And from your lips she drew the Hallelujah
А с уст твоих сорвется "Аллилуйя!"
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя. Аллилуйя, Аллилуйя.
You say I took the name in vain
Упреки мне: напрасно пел,
I don't even know the name
Не знаю, мол, ни слов, ни дел.
But if I did, well really, what's it to you?
Но даже если так, что за беда, скажу я?
There's a blaze of light
Мерцает в нотах
In every word
Свет души,
It doesn't matter which you heard
А дальше, хочешь, так ищи,
The holy or the broken Hallelujah
Хоть святость, хоть крамолу в Аллилуйе.
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя. Аллилуйя, Аллилуйя.
I did my best, it wasn't much
Поверьте, сделал, что сумел,
I couldn't feel, so I tried to touch
Не всё успел, чего хотел,
I've told the truth, I didn't come to fool you
Вам правду пел, неверием рискуя.
And even though
И даже если
It all went wrong
Не по мне,
I'll stand before the Lord of Song
когда Бог позовет к себе,
With nothing on my tongue but Hallelujah
пред смертью пропою я : "Аллилуйя!"
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя. Аллилуйя, Аллилуйя.
http://www.amalgama-lab.com/songs/l/leonard_cohen/hallelujah.html