Предисловие Марка Гэтисса к переизданию The Return of Sherlock Holmes


Просидев за этим предисловием до поздней ночи, я глубоко задумался и позвонил, чтобы мне принесли кофе для прояснения сознания. Когда же я вспомнил, что у меня, вообще-то, нет прислуги, я сам спустился вниз и заварил нескафе.
Вернувшись буквально через пару минут, я обнаружил, что предисловие исчезло! Ополоумев от беспокойства, я выбежал на улицу - с непокрытой головой, - где передо мной предстало самое ужасающее зрелище, что мне приходилось наблюдать: мулат-матрос ростом в два фута с деревянным задом и дырками для серёжек в ушах! Он вложил мне в руку телеграмму и скрылся в тумане, источая запах лакрицы. "Немедленно приезжайте в банк Кокса, если Вам удобно," - говорилось в телеграмме. - "Если неудобно, то и не думайте об этом." Я помчался на Черинг Кросс и там, под заляпанным ковром на крыше поезда метро внутри оловянной коробки я наконец обнаружил... это.
Все мы, работающие над "Шерлоком", поражены, обрадованы и ошеломлены успехом шоу. То, с какой готовностью публика приняла наше видение Бэйкер стрит, превзошло все наши ожидания. Но, пожалуй, самый приятный аспект данного приключения - количество людей, которые впервые прочитали оригинальные произведения Конан Дойла. Потому что всё начинается с сэра Артура - гениальность и неожиданно бессмертное творение. И в этом издании, в "Возвращении Шерлока Холмса", вы найдёте одни из лучших рассказов. После "Приключений" это мой самый любимый сборник рассказов о Холмсе.
В 1893-м году, устав от сенсационной популярности детектива, Конан Дойл сбросил его в Рейхенбахский водопад в в смертельных объятиях профессора Мориарти. Читатели были в ужасе, взрослые люди рыдали, а на Дойла нападали на улице. Но ничто не могло сломить твёрдой эдинбургской решимости автора. Шерлок Холмс был мёртв, и точка.
В 1902-м Дойл написал "Собаку Баскервилей", события которой разворачиваются за некоторое время до смерти Холмса. Книга стала бестселлером во всём мире. Настолько, что американский издатель предложил Дойлу шокирующий гонорар за воскрешение великого сыщика. Дойл держался так долго, как мог, прежде чем сообщить о своём согласии в типично немногословной телеграмме: "Хорошо."
Однако же, тех, кто думал, что новые рассказы будут ленивым и безрадостным возвращением к расцвету, ждал сюрприз и большая радость. Собранные в итоге под названием "Возвращение Шерлока Холмса" эти рассказы по-прежнему свежи. В "Подрядчике из Норвуда", "Пляшущих человечках", "Шести Наполеонах" и в особенности "Чарльзе Огастесе Милвертоне" мы видим Дойла не просто на пике своих сил, но и очевидно необычайно довольного возможностью снова работать над своими созданиями. Здесь и радостное возбуждение, и нахальство, и огромное количество потрясающих идей даже в таких менее ярких историях, как "Три студента" и "Пропавший регбист". И ни с чем не сравнится радость вопиющего возвращения к жизни Шерлока в первом рассказе, "Пустой дом". Неправильно названное японское единоборстве не вполне удовлетворило бы современных критиков. Но Дойл знал, что механизм воскрешения Шерлока не был проблемой. Публика, все обрадованные миллионы, просто были рады, что он вернулся.
Если вы ещё не знакомы с этими рассказами и даже если вы их уже читали, вас ждёт замечательный подарок. Но вскоре вы поймёте, что любовь к Шерлоку Холмсу толкает вас на необъяснимые поступки. Как-то в 2002-м году я оказался в нынче уже не существующем телецентре BBC. Идя по лабиринту коридоров, я даже не задумывался о главной новости недели, которая состояла в том, что в тысячах миль от нас в Кабуле свергнут режим талибов. Я столкнулся с впечатляющей, поседевшей фигурой корреспондента-ветерана BBC Джона Симпсона, когда тот выходил из лифта, только что сообщив о революции. Я никогда раньше не встречался с мистером Симпсоном, но я знал, что больше такой возможности у меня не будет. Когда он проходил мимо, я дотронулся до его руки и прошептал: "Я так понимаю, Вы были в Афганистане."
Наличие Шерлока в крови может приобретать странные формы.


Cканы мои, открываются по клику в большие.
|
</> |