Правда о бароне Мюнхгаузене: Каким он был на самом деле?

11 мая в 1720 году родился Карл Фридрих Иероним барон фон Мюнгаузен, немецкий фрайхерр (барон), ротмистр русской службы и рассказчик, ставший литературным персонажем. Имя Мюнхгаузена – не выдуманного, а реального человека – стало нарицательным как обозначение лица, рассказывающего невероятные истории.

Выходец из древнего нижнесаксонского рода, он был пятым из
восьми детей в семье полковника Отто фон Мюнхгаузена. В 15-летнем
возрасте юноша поступил пажом на службу к владетельному герцогу
Б.-В.Ф. Альбрехту II.
В 1737 году Мюнхгаузен в качестве пажа уехал в Россию к молодому
герцогу Антону Ульриху, жениху, а затем мужу принцессы Анны
Леопольдовны, вместе с которым участвовал в турецкой кампании. Он
находился на военной службе у герцога до 1752 года.
Получив чин ротмистра, Мюнхгаузен взял годовой отпуск для раздела с
братьями семейных владений и уехал в Германию. Он дважды продлевал
отпуск, а затем в Россию так и не вернулся, в результате чего в
1754 году был отчислен как самовольно оставивший службу.

До конца жизни барон фон Мюнхгаузен жил в Боденвердере, который достался ему при разделе. Общался он по преимуществу с соседями, которым рассказывал поразительные истории о своих охотничьих похождениях и приключениях в России.

Такие рассказы обычно проходили в охотничьем павильоне, построенном Мюнхгаузеном и увешанном головами диких зверей и известном как «павильон лжи»; другим излюбленным местом для его рассказов был трактир в гостинице «Король Пруссии» в Гёттингене.

Молва о боденвердеровском помещике, потчующем гостей удивительными историями, гуляла по округе – Мюнхгаузен рассказывал их талантливо и остроумно.
Для того чтобы послушать его, люди приезжали издалека.


Рассказы барона (въезд в Петербург на волке, запряжённом в сани,
конь, разрезанный пополам в Очакове, конь на колокольне,
взбесившиеся шубы, вишнёвое дерево, выросшее на голове у оленя)
широко расходились по окрестностям и даже проникли в печать.
В 1785 году была опубликована книга Рудольфа Распе на английском
языке «Рассказы барона Мюнхгаузена о его изумительных
путешествиях и кампаниях в России».
В 1786 году Готфрид Бюргер переложил её с дополнениями на немецкий язык, разделив книгу на две части – «Приключения Мюнхгаузена в России» и «Морские приключения Мюнхгаузена».
Этот вариант книги Р. Распе принято считать хрестоматийным.

Книга имела громадный успех в Европе и быстро стала популярной; именно она завершила оформление образа Мюнхгаузена как литературного персонажа. В Боденвердер стали стекаться зеваки, чтобы поглядеть на «барона-лжеца». Иногда Мюнхгаузену даже приходилось ставить вокруг дома слуг, чтобы отгонять любопытных.

В рассказах барона Мюнхгаузена был не только вымысел. В них была жизнь страны, неведомой и загадочной для многих земляков. Его истории сокрушали предрассудки, высмеивали чванливое невежество и местечковый национализм бюргеров. Мюнхгаузен был простым солдатом и честным человеком. Барон любил Россию (он всегда подписывался как ротмистр русской службы) и до самых своих последних дней сохранил в воспоминаниях о ней теплоту и сердечность.
Прижизненная слава рассказчика и выдумщика принесла Мюнхгаузену
лишь одни огорчения и неприятности. Родственники, обвинив барона в
том, что он опозорил их имя, отвернулись от него.
Вдобавок последние годы Мюнхгаузена были омрачены семейными
неурядицами.

Скончался Карл Фридрих Иероним барон фон Мюнхгаузен 22 февраля 1797 года в своем родном городе Боденвердере в одиночестве и всеми покинутый.

Но в литературе и в сознании потомков остался веселым и никогда не унывающим человеком.
Даже перед смертью он отпустил последнюю свою характерную шутку: на вопрос ухаживавшей за ним единственной служанки, как он лишился двух пальцев на ноге (отмороженных в России), Мюнхгаузен ответил:
«Их откусил на охоте белый медведь».
|
</> |