Потерять лицо

топ 100 блогов les-knig14.07.2025

Из одного языка в другой переходят не только отдельные слова, но и целые выражения. Смысл некоторых из них настолько легко прочитывают и люди другой культуры, говорящие на другом языке, что начинают их активно употреблять и быстро забывают, что они вообще когда-то были заимствованы. 

Устойчивое выражение «потерять лицо» будто всегда было в русском языке, так понятно и просто оно звучит. На самом деле оно пришло из китайского относительно недавно – в начале прошлого века или немногим раньше. В русском языке уже были устойчивые выражения, в которых «лицо» означает репутацию человека или то, каким он выглядит в глазах общества. Здесь и «сохранить лицо» в значении «не уронить своего достоинства», и «не ударить в грязь лицом», то есть «показать себя с лучшей стороны». Так что и «потерять лицо» как «потерять репутацию» или «попасть в неловкое положение» было интуитивно понятно.

Тем не менее слово «лицо» многозначно, и выражение «потерять лицо» можно понять по-разному. Вскоре у него добавилось значение «утратить контроль». Есть же выражения «лица нет» и «перемениться в лице», описывающие, как резко меняется привычный облик человека из-за сильных потрясений. И вот уже Ильф и Петров пишут в «Золотом телёнке», как Остап Бендер теряет самообладание: «Еще не осмыслив глубины своего поражения, великий комбинатор допустил неприличную суетливость, о чем всегда вспоминал впоследствии со стыдом. Он настаивал, сердился, совал деньги в руки Александру Ивановичу и вообще, как говорят китайцы, потерял лицо.»

Вообще писатели того времени часто или упоминали о восточном происхождении выражения «потерять лицо», или брали его в кавычки. Но к концу века они уже перестали чувствовать в этом необходимость, «потерять лицо» уже не воспринималось, как экзотичное и новое.

Новые оттенки смысла в нём появляются и сейчас. Довольно быстро «потерять лицо» стало означать и «утратить характерные черты, индивидуальность или даже красоту», когда «лицо» понимается как «облик, характер». А в наши дни так стали говорить не только о людях, но и о неодушевлённых предметах. К примеру, о городе, как в мемуарах Сати Спиваковой «Не всё»: «С того момента Петербург для меня лично потерял своё лицо». Речь идёт о том, что город потерял в глазах автора своё очарование и своеобразие.  

Придя из далёкого китайского с одним значением, «потерять лицо» легко влилось в русский язык, быстро полюбилось писателям и приобрело новые значения. Оно почти не требовало пояснений, оказалось очень выразительным, к тому же легко вписывалось в разные контексты и ситуации. Со временем оно обрело в русском языке собственную жизнь. Такие выражения, как «потерять лицо», через перевод попав в другую языковую среду, нередко способствуют расширению и углублению границ языка.

Наш тг: https://t.me/lesknig2

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Как едва не состоявшееся увечье может полностью переменить жизнь? Четырнадцать лет назад обычный инженер Грейг Бребнер шел по улочкам Лондона на работу. Начался дождь, но воды двухметровый новозеландец не боялся. Зато поток прохожих с зонтами здорово мешал пройти, а когда порыв ветр ...
Пост написан ya_ne_on потому что так нужно. Читайте, комментируйте как обычно, думаю он появится здесь.) "О неопрятности пост. Когда, скажите мне, писать об цветущих лютиках и потных медоносных пчёлах, как не в зимний день, когда падающие с крыши сосули звеня пробивают ...
...
Коротко итоги воскресенья: Ездили в Царицино, кормили белок, катались на лодке, наблюдали Императрицу в естественной среде обитания. Далее, чуть подробнее. По наводке товарища TUSHINETC в это воскресенье смотались семьёй в Царицино. Посмотрели на торжественный выход императрицы ...
Веселые картинки - dima-bat.livejournal.com/72365.html Веселые картинки - dima-bat.livejournal.com/72365.html Быдло - bbldlog.livejournal.com/734.html The Bat! - dima-the-bat.livejournal.com/809.html samiznaetektoya.livejournal.com/2175.html writersblog-nah.livejournal.com/13556.html freemason-ru.livejournal.com/1531.html dima-batkadon.livejournal.com/2242.html dimabat.livejournal.com/4053.html ...