Попытка международной стандартизации мясных отрубов
greg_butcher — 06.11.2013Вот такую табличку я взял из документа со стандартами ЕЭК ООН на говядину. На мой взгляд есть тут некая корявость, и, как мне кажется, закралось несколько ошибок и неточностей. Несмотря на это довольно полезная информация для тех, кто интересуется мясом. Опять же порой может эта табличка помочь лучше понять о чем я пишу.
Английский |
Французский |
Русский |
Испанский |
---|---|---|---|
Brisket |
Poitrine sans plat de côtes |
Грудная часть(грудина) |
Pecho |
Brisket point end (Bone-in) |
Передняя часть грудинки с костью |
Punta de pecho (Con hueso) |
|
Brisket navel end (Bone-in) |
Завиток грудинки с костью |
||
Brisket point (sternum) |
Gros bout de poitrine |
Передняя часть грудины |
Punta de pecho |
Brisket rib plate |
Poitrine |
Задняя часть говяжей грудины |
Asado ventral |
Butt |
Cuisse entière |
Тазобедренный отруб |
Rueda |
Butt - shank-off |
Cuisse sans jarret |
Тазобедренный отруб без голяшки |
Rueda sin garrón |
Butt and rump |
Cuisse et Rumsteck |
Оковалок и кострец |
Rueda con cuadril |
Butt square cut |
Cuisse coupe droite |
Тазобедренный отруб Оковалок прямоугольной разделки |
Rueda corte cuadrado |
Carcase |
Carcasse entière |
Цельная туша |
Canal |
Chuck roll- long cut (Bone-in) |
Рулет из лопаточной мякоти с костью |
||
Chuck - square cut |
Basse-côtes |
Подлопаточная часть прямо- угольной разделки |
Aguja |
Full Rib Set |
Длинная реберная спинка |
||
Forequarter |
Quartier avant droit |
Передняя четвертина |
Cuarto delantero |
Forequarter and flank (pistola forequarter) |
Quartier avant CAPA |
Пистолетный отруб передней четвертины |
Cuarto delantero con vacío |
Forequarter/ Hindquarter shin – shank |
Jarret avant/Jarret arrière |
Рулька-голяшка передней/задней четвертины |
Brazuelo/garrón |
Hindquarter |
Quartier arrière droit |
Задняя четвертина |
Cuarto trasero |
Loin (bone-in) |
Филейная часть с костями |
||
Neck |
Collier |
Шейный отруб |
Cogote |
Pistola hindquarter |
Quartier arrière pistola |
Пистолетный отруб задней четвертины |
Pistola |
Ribs |
Ребра |
||
Ribs-prepared |
Milieu de train de côtes |
Спинной отруб |
Espinazo preparado |
Rump and loin |
Rumsteck et aloyau |
Верхняя часть тазобедренного отруба и поясничный отруб |
Espinazo con cuadril |
Short ribs |
Plat de côtes |
Реберный край, грудинный отруб |
|
Shortloin |
Faux-filet |
Поясничный отруб |
Espinazo trasero |
Shoulder and foreleg |
Плечо и передняя нога |
||
Side |
Demi-carcasse |
Полутуша |
Media canal |
Spare ribs |
Plat de côtes |
Ребра без поверхностного мяса |
Costillar |
Blade (clod) |
Macreuse à bifteck +paleron |
Лопатка (мякоть лопаточной части) |
Paleta |
Blade bolar |
Boule de macreuse |
Основание лопатки (Трехглавая мышца) |
Centro de carnaza de paleta |
Blade oyster |
Paleron |
Нежная мякоть лопатки |
Marucha |
Blade undercut |
Dessus de palette |
Подрезанная лопатка Подлопаточный отруб |
Paleta sin tapa |
Bottom sirloin butt, ball tip |
Нижний толстый филей |
||
Brisket |
Poitrine sans os |
Грудная часть |
Pecho |
Brisket point end (Boneless) |
Передняя часть грудинки без кости |
||
Brisket navel end (Boneless) |
Завиток грудинки без кости |
||
Brisket deckle off |
Morceau de poitrine sans os épluché |
Жилованная грудная часть |
Pecho sin tapa |
Brisket navel plate |
Flanchet/tendron sans os |
Завиток |
Falda |
Brisket point end deckle off |
Gros bout de poitrine sans os épluché |
Край челышка без декеля жилованной грудины |
Pecho corto sin tapa |
Butt set |
Ensemble cuisse: T de T, semelle et TG |
Набор отрубов тазобедренного оковалка |
Cortes de la rueda |
Chuck crest |
Bosse du cou |
Выступ подлопаточной части |
Giba |
Chuck eye roll |
Morceau de basse- côte sans os |
Рулет из глазка подлопаточной части |
Aguja sin tapa |
Chuck roll |
Basse-côte sans os |
Рулет из подлопаточной части |
Aguja |
Chuck eye |
Глазок лопаточно-шейной части |
||
Chuck roll – long cut |
Collier basse-côte sans os |
Рулет из подлопаточной части – длинновырезанный |
Aguja larga |
Chuck tender |
Jumeau à bifteck |
Предостная мышца |
Chingolo |
Cube roll (rib eye roll) |
Noix d'entrecôte |
Рулет из спинной части (Рулет из мясистой части спины) |
Bife ancho sin tapa |
Cutaneus trunci (rose) |
Peaucler du tronc |
Поверхностная фасция (розовая |
Matambre |
Eye of rump |
Coeur de rumsteck |
Среднеягодичная мышца |
Corazón de cuadril |
Eye round |
Rond de gîte noix |
Полусухожильная мышца |
Peceto |
Flank steak |
Bavette de flanchet |
Порционный кусок пашины |
Bife de vacio |
Shin – shank |
Jarret avant / jarret arrière sans os |
Рулька/голяшка передней/задней четвертины |
Brazuelo/Garrón |
Heel muscle |
Nerveux de gîte noix |
Икроножная мышца |
Tortuguita |
Inside |
Tende de tranche |
Внутренняя часть тазобедренного отруба |
Nalga de adentro |
Inside cap |
Dessus de tranche |
Мышечная крышка внутренней части тазобедренного отруба |
Tapa de nalga |
Inside – cap off |
Tende de tranche sans dessus de tranche |
Внутренняя часть тазобедренного отруба без мышечной крышки |
Nalga de adentro sin tapa |
Inside meat |
Tende de tranche sans dessus de tranche PAD |
Жилованное мясо внутренней части тазобедренного отруба |
Nalga de adentro sin tapa al rojo |
Inside skirt |
Fausse bavette |
Внутренняя диафрагма |
Entraña interna (Falsa entraña) |
Internal flank plate (Flap meat) |
Bavette d'aloyau |
Внутренняя часть пашины (плоская часть) |
Bife grande de vacío |
Knuckle |
Tranche grasse |
Боковая часть тазобедренного отруба |
Bola de lomo |
Loin (boneless) |
Филей бескостный |
||
Neck |
Collier sans os |
Шейная часть отруба |
Cogote |
Outside |
Semelle sans nerveux |
Наружная часть тазобедренного отруба без икроножной мышцы |
Nalga de afuera |
Outside flat |
Gîte noix |
Плоский отруб наружной части двуглавой мышцы |
Cuadrada |
Outside meat |
Gîte noix et rond de gîte PAD |
Жилованное мясо наружной части тазобедренного отруба |
Nalga de afuera al rojo |
Pectoral meat |
Грудное мясо (Грудная мышца) |
||
Rump |
Rumsteck |
Верхняя часть тазобедренного отруба |
Cuadril con colita |
Rump cap |
Aiguillette de rumsteck |
Верхушка верхней части тазобедрен- ного отруба (Мышечная крышка с костреца) |
Tapa de cuadril (Picaña) |
Rib eye cap meat |
Мясистая часть спины (Мышечная крышка корейки) |
||
Bottom sirloin butt |
Нижний толстый филей |
||
Silverside |
Semelle entière |
Наружная часть тазобедренного отруба (ссек) |
Nalga de afuera con tortuguita |
Spencer roll |
Entrecôte sans os avec dessus de côte ou Faux filet |
Рулет «Спенсер» Толстый край без кости |
Bife ancho |
Striploin |
Contre-filet |
Поясничный отруб |
Bife angosto |
Shoulder tender |
Мякоть лопаточной части ??? |
||
Tenderloin |
Filet avec chaînette |
Вырезка |
Lomo |
Tenderloin side strap off |
Filet sans chaînette |
Вырезка без боковой мышцы |
Lomo sin cadena |
Thick flank |
Tranche grasse +aiguillette baronne |
Боковая часть тазобедренного отруба |
Bola de lomo con colita |
Hanging tender |
Onglet |
Толстая диафрагма (мясистая часть диафрагмы) |
Entraña gruesa |
Thin flank |
Bavettes |
Тонкая часть пашины |
Vacio |
Thin skirt (outside skirt) |
Hampe |
Тонкая диафрагма(наружная) |
Entraña fina |
Top sirloin (top butt) |
Rumsteck et partie d'aiguillette baronne |
Наружный край верхней части тазобедренного отруба |
Cuadril |
Tri-tip |
Partie d'aiguillette baronn |
2 Верхушка верхней части тазобедрен- ного отруба треугольной формы |
Colita de cuadril |
Manufacturing bulk packs |
Minerai de boeuf |
Упаковка навалом |
Carne sin hueso en bloque |
Взято вот отсюда http://www.unece.org/trade/agr/standard/meat/meat_e.html
P.S. Если вдруг кто увидит какие неточности и ошибки, не стесняйтесь мне указывать. Я не обижусь, так как не я составлял этот документ. Я думаю вместе мы сможем довести его до ума.