Полный перевод "Алисы принцессы Гессенской"
ortheos — 24.04.2025
Читателей моего блога ,интересующихся буржуйскими книжками,
связанными с памятью святых царственных мучеников, с радостью
уведомляю, что я закончил полный перевод книги.Скачать его можно по той же самой ссылке
Там наконец-то появилась какая-никакая навигация, красивенькие отступы в абзацах и даже немного картинок, натыренных в интернете и вставленных примерно в нужное место.
А также краткое предисловие переводчика.
За перевод стихов, особенно последнего мемориального, просьба критиковать умеренно, не так, чтобы я среди ночи от кошмаров просыпался, потому что стихов я никогда не писал и не переводил и сделал как мог, чтобы было хоть немного в рифму, а не как гугл послал. Кто сделает лучше - присылайте перевод, вставим.
|
|
</> |
Как выбрать погружной насос для перекачки дизельного топлива и бензина
РЭУ имени Плеханова. 2. 120 лет архитектуры
Чудо чудное...
Москвичке раздуло голову после покраски волос
"В таком случае я призываю всех восхититься этой крысой"
И Стенька Разин и казнивший его Романов — оба два — как есть —
Сводки с миграционного фронта
«Улыбайтесь но не слишком сильно»: мода на семейных фото 90-х
Австралия, ещё немножко Ламингтона

