Политкоррекция реальности

Укрощение изящных искусств:
В угоду догматическому антирасизму детектив Агаты Кристи "Десять негритят" уже переименован в "Их было десять". В кино "Унесенные ветром" сняли с потоковой платформы HBO Max и с постера Grand Rex в Париже: некоторые высказывания из фильма первой половины ХХ века не соответствуют существующим через 80 лет "антирасистским" стандартам. Некоторые классические произведения Уолта Диснея, от "Котов-аристократов" до "Питера Пэна" и "Леди и Бродяги", теперь снабжены всяческими предупреждениями. Оказывается, в этих фильмах могут присутствовать потенциально "расистские" или "сексистские" сцены. Они еще не полностью запрещены для детей, но требуется согласие родителей. Когда спящую Белоснежку целует добрый принц, это, оказывается, "способствует культуре изнасилования". Что же касается семи гномов, то в будущем фильме их могут заменить на семь волшебных существ (!) во избежание обвинения в нанофобии (Неприязни к людям карликового роста. — Прим. ИноСМИ). Все эти произведения были пропущены через мельницу культуры отмены. Она перемалывает все, что может оскорбить чувства сексуальных и расовых меньшинств.
Если все так пойдет и дальше, это может коснуться всей нашей литературы. Основной принцип воукизма заключается в том, что язык прошлого может быть только сексистским, расистским и ЛГБТ-фобным, поскольку он исходит из западного общества, построенного отвратительными белыми мужчинами старше 50 лет и их прихлебателями из других слоев социума. Поэтому необходимо изменить его с нейтрального и универсального на воинствующе политкорректный — служащий Разнообразию с большой буквы.
А потом эти представители нетрадициолнных меньшинств ещё громко обижаются: и за что это их не любят????
|
</> |