«Почему я должен использовать артикли?»

Ничто так не бесит людей в инглише, как артикли. Они им мешаются. Понатыканы зачем-то в текст, по пять штук на фразу. И польза от них одна, и та сомнительная — и без них все понятно, но с ними типа грамотнее.
Поэтому мыслительный процесс человека выстраивается так: сначала он формулирует, что хотел сказать, а потом достает из кармана горсть артиклей и хаотично рассыпает их по тексту, как сахарную посыпку на торт.
Нечто подобное я как-то наблюдала на борту самолета уже давно несуществующей компании «Трансаэро». Самолет был большой, кухня располагалась не в хвосте, а в центре салона, и нам, через щелочку в шторке, было отлично видно, что происходит внутри. И вот нас напоили, покормили, собрали подносы, и объявили посадку. А по регламенту, видимо, на кухне все должно быть прибрано в шкафчики, и бортпроводник стал распихивать подносы в специальные отсеки. Он, значит, все прибрал, но тут его вызвала бабулечка, и отдала ему еще один поднос — ну долго кушал человек, бывает. И вот он, значит, встал на этой кухне с этим подносом и стал по очереди открывать шкафчики и пихать туда этот поднос — то туды, то сюды, а он не запихивается. И вот примерно ту же растерянность я наблюдаю в попытках прикрутить к предложению лишний артикль.
И сколько бы преподы не пели, что «Артикль полезен, он помогает что-то там кому-то там», ученик непоколебим. Обходится он без этой заразы в родном языке, значит и тут норм, разберемся.
( Свернуть )
Понять тут главное вот что: если в языке что-то есть, то оно несет какой-то смысл. И если вы это нечто игнорируете, потому что вам кажется, что вам для коммуникации это не нужно, вы теряете часть смысла. Скорее всего, ничего особенно страшного не произойдет и вы просто будете казаться менее грамотным, чем могли бы. Но у носителя или просто хорошо знающего язык человека, привыкшего опираться на артикли, как маркеры «конкретности» возрастет когнитивная нагрузка, и общаться с вами ему будет не очень комфортно.
Вы скажете ему man, а он будет думать — какой-то любой чел или вот этот чел рядом, или чел собирательный? И все эти раздумья будут жрать его мыслительный ресурс и портить качество вашей беседы.
Поэтому. Если вы хотите реально владеть языком — не «уметь объясниться» — а говорить на нем, вам нужно перенести свой фокус с «я говорю» на «он слышит», и думать о том, как сделать то, что вы говорите, максимально удобоваримым для вашего собеседника.
И если он привык читать справа налево или что в тексте есть артикли, которые показывают ему определенное/неопределенное, то отказываясь их использовать или используя их небрежно, вы буквально выключаете бедняге светящуюся дорожку к аварийному выходу, потому что вам кажется, что пальцем указать понятнее.
И в общем-то, не отсутсвие артиклей в речи делает вас хамом и нежелательным собеседником, а вот этот отказ думать о комфорте ближнего.
|
</> |