Плиснявый сыр
0lenchen — 18.03.2011 Тут он назван деликатно: "сир з пліс-вою", вместо "ня" черточку поставили, сократили, значит. "Ашан" - это все-таки французский брэнд, там в сырах вроде как разбираться должны. В магазинах попроще на ценниках, как правило, пишут без затей "Пліснявий сир".Посмотреть на Яндекс.Фотках
Стою это я сегодня, любуюсь другой разновидностью "плиснявого" сыра - с зеленой плесенью. Поворачивается ко мне классический львовянин, а именно мужичонка "от сохи", тычет в витрину пальцем и заявляет: "Колись моя бабця такий сир свиням давала." Я чё-т забылась, кто передо мной, принялась объяснять, что плесень на этом недешевом сыре не абы какая, а специальная культура. Но пролетарий умственного труда заявил, шо, дескать, "така сама пліснява". Я сказала, что в этой витрине этот сыр единственный чего-то стоящий, всё остальное "г" варто, махнула рукой, развернулась и ушла. Нашла с кем дискутировать! :)))
И на закуску - кошечки. Любят эти шлюхи мелкие мужиков! :)
Посмотреть на Яндекс.Фотках
Посмотреть на Яндекс.Фотках
|
</> |