ÕPETAJA и... АББАТ
eesti_keel — 30.03.2023А́вва, А́ба (арам. אבא /ʔabɑʔ/, греч. ἀββᾶ) — арамейско-сирийское слово, обозначающее «отец», однокоренное с еврейским אב aḇ, арабским أب ab и амхарским አባት abat с тем же значением;
Абба́т - настоятель, святой отец в католической церкви.
õppus [ыппуз] (эст.) - учеба, наставление; õpe, õpetus [ыпе, ыпетуз] (эст.), oppi, opetus [оппи, опетус] (фин.) - учение, учеба, обучение; õpeta(ma) [ыпета(ма)] (эст.), opettaa [опеттаа] (фин.) - учить, обучать; õppik, õpetaja [ыппик; ыпетайа] (эст.), opettaja [опеттая] (фин.), opastaj [опастай] (карел.), opendai [опендай] (вепс.) - учитель (также распространена фамилия Õpik);
õppija, õpilane [ыппия, ыпилане] (эст.), oppilas, opiskelija [оппилас, опискелия] (фин.), opastuj [опастуй] (карел.), openik [опеник] (вепс.) - ученик; õppi(ma) [ыппи(ма)] (эст.), op(ma) [оп(ма)] (юж.-эст.), oppi(ma) [оппи(ма)] (сев.-эст.), oppõ [оппы] (ливон.), õppõa [ыппыа] (водск.), oppia, opiskella [оппиа, опискелла] (фин.), oppia, oppissa [оппиа, опписса] (ижор.), oppie, opastuo [оппие, опастуо] (карел.), oppi(da), opastu(da) [оппи(да), опасту(да)] (чуд.), ope(ta) [опе(та)] (вепс.) - учиться, научиться, обучиться чему-л., пробовать, тестировать, привыкнуть к чему-л. (практикуя и повторяя выученное и полученные навыки); mina õppin [мина ыпин] (эст.) - я учусь; õppimine [ыппимине] (эст.) - учение, урок, задание;
öva [öва] (шв.), æfa [эфа] (исл.), øve [öве] (дат.), üben [убен, üбен] (нем.) - практиковаться, упражняться, делать упражнения (в т.ч. школьные);
[aepa-kashnu; аэпа-кашну] (айну) - обученный;
अभ्यास [abhyaas; абьяяс] (хинди, санскр.), ಅಭ್ಯಾಸ [abhyāsa; абьяяса] (каннада) - практика, упражнения, обучение; повторять, обучать;
аптий (ингуш.) - способный, подходящий, пригодный; апте (ингуш.) - удобно, впору;
оамбу (ингуш.) - учу; оамбанна (ингуш.) - выученный; оамбер (ингуш.) - ученик;
абыз, абыс, абуз (тат., диал. ряз., тамб.) - учёный, мулла, татарский священник;
обык, обыкать, обыкновенный, обычай;
abituarsi [абитуарси] (ит.) - привыкать к чему-л.; essere abituato (ит.) - быть привыкшим; отсюда Abitur [абитур] (нем.) - полное среднее образование; Ср. абитуриент;
obey [оби] (англ.), obéir [обэи(р)] (фр.), obedecer [обедесер] (исп.), obbedire, ubbidire [оббедирэ, уббидирэ] (ит.), oboedio, obedio, obaudio [обоедио, обедио, обаудио] (лат.) - слушаться, послушаться.
Ср. с семантикой помощи, поддержки:
abi [аби] (эст.), a’b [а'б] (ливон.), api [апи] (водск.), apu [апу] (фин.), abu [абу] (ижор., карел., людик., вепс.) - помощь, поддержка;
abikaasa, abielu [аби кааза; аби элу] (эст.) - супруг, супруга (досл., "помогая вместе", "помогая по жизни");
[appioi; аппиои] (в венетск. рунах) - помогать;
Ср. аптека — склад, лавка помогающих снадобий;
avustaa, auttaa [авустаа, ауттаа] (фин.), aita(ma), aidata [айта(ма), айдата] (эст.) - помогать; ср. aid [эйд] (англ.), ajutare [аютаре] (ит.) - помогать; avustaja [авустая] (фин.) - помощник; avuste, avustus [авусте, авустус] (фин.) - помощь, оказание помощи;
[ávas, áвас] (санскр.) - помощь, поддержка;
a’b- [а'б] (ливон.), avio [авио] (фин.), aivoi [аивои] (ижор.) - жена, муж;
auvo [ауво] (карел.) - друг, любимый, любимая.
|
</> |