переводчицы

топ 100 блогов pppirate08.04.2016 Дала трем взрослым ученицам домашнее задание - перевести текст с русского на английский. Текст одинаковый, ученицы друг друга не знают.


Проверила перевод у одной, потом начался урок со второй. Проверяю - те же ошибки. Странно, думаю, ну ладно, бывает. На следующий день проверяю у третьей. Опять эти ошибки. Как будто из одной тетради в школьном туалете списывали.

Оказалось, ученицам влом было самостоятельно переводить, воспользовались одинаковым онлайн-переводчиком.
Взрослые люди, а все туда же.

еще про английский здесь - http://getenglish.ru/



Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Чего-то мне Гуголь подсовывает Орнеллу Мути - под разными соусами. То старенькую полуголую, нынче , то юную, тоже полуголую - конца 70-ых вместе с Адреано Челентано. Не могу понять - в чём я так провинился. В 1982 году в СССР вышел фильм Укрощение Строптивого. Выход предварялся ...
Мы дети тех, кто выступал на бой с Центральной Радой… Поскольку у нас 7 ноября, день социалистической революции, то вспомним один из главных песенных символов советской\эпохи. «Наш паровоз, вперед лети! В коммуне остановка. Другого нет у нас пути, В руках у нас винтовка…» Эти ...
Однажды Владимир Романович™ Легойда и игумен Савва™ (Тутунов) сели опробовать, только что получившую гриф «Одобрено» коллегии Учебного Комитета, развивающую настольную деловую игру для семинаристов "Софрино". Через полчаса у игумена Саввы™ ...
Моя подруга недавно спросила меня про встречи с моими друзьями и тут я задумалась о частоте этих встреч. Спросила у другой своей подруги как у нее с этим обстоят дела. Она ответила, что общается с подругами почти каждый день-в переписке, но видятся не так уж и часто, так как у всех ...
Рождественский фотоотчет из Будапешта. Предыстория такая: в прошлом году мы ездили в Будапешт. Получили огромное удовольствие, но уехали 1 декабря. Т.е. в тот момент, когда только-только начались ранние приготовления к празднованию рождества. Была установлена елка возле оперы и еще ...