Перевод

топ 100 блогов arktal19.07.2022

Много пишут о том, как трудно, а порой и невозможно точно перевести с одного языка на другой. Умозрительно я это понимал и раньше, но в одной из лекций Арестовича «увидел это воочию». 

Знаменитая шестая заповедь Декалога «не убий» в оригинале, т.е. на иврите звучит как «аль тирцах». Вообще-то на русский язык иначе и не переведешь, но на иврите просто «не убивай» звучит по-другому —  «аль таарог», а «аль тирцах» — это не убивать жестоко, преднамеренно, с корыстными целями. Такое прочтение объясняет разницу между убийством на войне, убийством в порядке самозащиты и убийством ради корыстных целей или без повода вообще.

Всевышний, который, наверное, хорошо знал иврит, намеренно использовал выражение «аль тирцах» — не убий со злым умыслом, а не «аль таарог» — просто не убивай.

«Моисей со скрижалями законов», Рембрандт
«Моисей со скрижалями законов», Рембрандт

Недавно похожий, «неточный» перевод я встретил совсем в другом месте. Оказывается, известный британский ученый Фред Хойл, который впервые использовал термин «Большой взрыв», хотел этим выразить свое саркастическое отношение к такой идее возникновения Вселенной. По-русски сарказм здесь совсем не заметен. Это, потому что при переводе с английского этому термину придали некоторую серьёзность и, даже, наукообразность. В оригинале,  по Фреду Хойлу  — это звучало как: «Big Bang», что скорее надо было перевести как «Большой бум (трах/бах)». Как-то так. В таком виде уже чувствуется сарказм.

Для любого физика термин «Большой взрыв» не является взрывом в общепринятом значении слова, так как согласно самой теории «Большого взрыва» на начальном этапе развития вселенной не было никакого взрыва. Ведь не было пространства, в котором мог бы произойти взрыв. Все пространство было внутри точки. А вот потом, это пространство вместе со всей материей внутри него начало очень быстро расширяться.

Таким образом, всё началось с точки, потом размер вселенной начал становится всё больше, а из первоначальной раскаленной гущи частиц стали образовываться галактики, звезды и планеты. И всё это происходило посреди бесконечного «ничто».

Перевод


Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Как страшно! Только что узнала. Опять взрывы и опять в метро, обычных людей ...
С 1 января 2017 года Россия погрузится в хаос. Название этому хаосу – система ГИС ЖКХ. На многих три буквы ЖКХ нагоняют тоску. Кому охота разбираться в жилищно-коммунальном хозяйстве? Это что-то вроде параллельной реальности, где есть стояки, унитазы, дворники, батареи отопления и другие ...
Культурная интеграция России и Китая Здравствуйте В программе проходящих в 2024—2025 годах перекрёстных Годов культуры России и Китая проводится более 200 мероприятий: театральные гастроли и выставки, конкурсы и фестивали Сейчас в кинотеатрах страны можно посмотреть созданный в ...
Увидел в "Экономисте" раскладку потерь в здравохранении США. Известно, что в США расходы на здравохранение по отношению к ВВП намного превышают расходы в других странах. При этом качество услуг часто хуже. От огромной части расходов обществу ...
Про заниженную самооценку давайте говорить. Не все же нам - про завышенную. К сожалению или нет, но заниженная самооценка тоже связана с короной. Основных причин две. Это либо слишком высокая планка притязаний и собственные возможности объективно недотягивают, поэтому появляется ...