Перевод

топ 100 блогов tema27.12.2009 Раньше переводили лучше и смелее. Раньше не знали, что переводили смело. А сейчас не знают, что переводят как ссыкло.

Например, "бостонское чаепитие" по-английски называется "Boston tea party". Если бы историческое событие состоялось сегодня, журналисты точно бы перевели его "бостонская чайная вечеринка".

Раньше был Новый Орлеан, а потом стал Нью-Йорк.

А у вас какие примеры плохих и хороших переводов?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Я надеюсь, что многие граждане из пришедших на Болотную и собирающиеся на Сахарова уже созрели для того, чтобы брать власть в свои руки ) Начинать, на самом деле, надо с муниципального уровня, получать первый опыт и умения там. Поэтому рекомендую ...
Кому интересно - по Рубежному-Северодонецку-Лисичанску: 1 - мост через р.Северский Донец - Томашовка - Новодружеск - это все направление на г.Лисичанск (километров 5-7 от моста) - высокий берег; 2 - ЖД вокзал г.Рубежное; 3 - дорога, где была блокирована колонна хунты; 4 - на ...
Из 2015 года... Нам много и часто говорят про пятую колонну.Она мол и России вредит и Путину правильно рулить не дает… В этом есть зерно истины,но если присмотреться,избавиться от штампов,то что мы увидим? ( Свернуть ) Нам предлагают в качестве членов этого самого кружка ...
永遠のヒロイン! – Вечная героиня! Бывшая участница AKB48 Итано Томоми (33) на фотографиях Накамуры Казутаки (中村和孝) для Young Magazine Monthly за август. ...
Свой инструмент почистят, уберут, На время, вскоре пригодится. Нам, как всегда, в три короба наврут, Чуть позже вынудят нас межсобою биться. Не стоит опускать нам мухобойку, кнут, Пока от «гнусов» не очистится землица. ...