Перевод

топ 100 блогов tema27.12.2009 Раньше переводили лучше и смелее. Раньше не знали, что переводили смело. А сейчас не знают, что переводят как ссыкло.

Например, "бостонское чаепитие" по-английски называется "Boston tea party". Если бы историческое событие состоялось сегодня, журналисты точно бы перевели его "бостонская чайная вечеринка".

Раньше был Новый Орлеан, а потом стал Нью-Йорк.

А у вас какие примеры плохих и хороших переводов?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
"Уважаемая Лара здравствуйте! Пишу вам от лица моей родной сестры и обязательно дам ей почитать ваш ответ, сама они точно не решится всю боль излить на бумаге. А я глубоко в теме создавшейся ситуации. А ситуация состоит в том, что старший сын моей сестры вынуждает ее выкупить у него ...
Так сложилось что, кусочки моего сердца разбросаны по всему миру. Один из них в Москве, вместе с прекрасной meinspiel Её рассказы о путешествиях по юго-восточной азии завораживают и ты так и хочешь окунуться в атмосферу царящую на островах . Мне ...
Щука активна круглый год. Для её ловли используют различные методы: живцовую снасть, спиннинг, дорожку, кружки, жерлицы, поплавочную удочку и блесну в отвес. Важно учитывать периоды повышенной активности щуки. Через 1-2 недели после нереста начинается интенсивный клёв. Тем не менее, ...
30-летний житель Лондона записал на камеру GoPro своё соревнование с поездом метро. Мужчина выбежал из вагона и сумел вернуться в него уже на следующей остановке. За время забега длиной 380 метров Джеймс Хептонстолл (James Heptonstall) преодолел 75 ступенек, два турникета и пробежал по ул ...
Несмотря на железный занавес, в Советском Союзе все же были ниши, в которые вход иностранцам не был запрещен. Одной из таких ниш были морские круизы на советских теплоходах. Граждане СССР тоже были не обделены благами цивилизации: избранные могли отправиться в круиз, чтобы хотя бы ...