Пентагон Джонович Маодзе Дун
doctor_sidorov — 07.03.2025
А когда Сидорову было лет шесть или семь, то он думал, что Пентагон — это такой человек, который работает американским главнокомандующим. Рассматривая рисунки Бор. Ефимова или Кукрыниксов в журнале «Крокодил», на которых Пентагон был изображён в виде высокого худого военного со злым лицом, Сидоров воспринимал его вполне реальным военно-политическим деятелем. Как Никсона или Мао Цзэдуна. Вот только фамилии Пентагона Сидоров никогда не встречал. Но зато у него была пластинка «Поёт Рафаэль», и там никакой фамилии у этого Рафаэля не было. Просто Рафаэль. Так что, вполне возможно, у Пентагона тоже не было фамилии. Только имя. Ну а отчества в английском языке отсутствуют, это Сидоров уже знал, поэтому всё равно, как звали папу Пентагона — Джоном, Джеком или ещё как-нибудь.
А Мао Цзэдуна Сидоров одно недолгое время ощущал не китайцем, а грузином. Маодзе Дуном. Дун Маодзе. Потом думал, что это одно целое имя Маодзедун. Или Маодзе-Дун. Как Сухэ-Батор. Про Сухэ-Батора Сидоров видел по телевизору художественный фильм и читал в разных детских книжках, а про Мао Цзэдуна и Никсона читал в газетах и журналах и слышал в программе «Время» и в политических анекдотах, которые с раннего детства очень любил. Он их не вполне понимал, и всё равно политические анекдоты были страшно смешными, потому что в них серьёзные государственные деятели представлялись нелепыми и глупыми, что в реальной жизни было невозможно, а в кабудто — вполне. Но ко времени восприятия Пентагона американским военачальником Сидоров уже знал, как правильно пишется Мао Цзэдун. Через дефис. Мао Цзе-дун. Потому что так раньше писали китайские имена. А по-английски он писался в то время Mao Tse-tung. Сегодня английское написание поменялось на Mao Zedong. Всё дело в том, что система латинской транслитерации китайского языка изменилась. Зачем — непонятно. Обе, как старая, так и новая, имеют изъяны. Но вслед за англо-саксами в 90-е поменяли правила написания китайских имён и в русском языке. Чтоб быть в тренде. Не отставать от старших товарищей. А то мало ли что.
И что-то подсказывает: не последнее это изменение правил.
|
|
</> |
Обзор российских производителей коньяка: КВК, Кизляр, Дербент, Фанагория и Прасковея
жЫвопИсь абстрактная
Традиционное
"Приехали"
Вокруг Фирвальдштетского озера. Этап второй
Из ФБ
Изборск. 2025-10-17
Стиль в фильме "Алиса в Стране чудес" (2025)
Бельгийский художник-анималист Карл Брендерс (Carl Brenders). Мир дикой

