Ой, друзья, посмотрите, на какую прЭлесть случайно наткнулась! Ржунимагу!

"ПЫДХУРДЕЛИЛО"

Коммент:
"Макс Равреба - киянин из киян прокомментировал это так: "это все укроп-новояз. Там все: гвывнтокрылы (вертолеты), милициянты (мусора), кардуплыкы (карлики), мапы (карты) и прочий бред. Пидхуртэлыло - означает что-то связанное с зимней вьюгой. Точное значение зависит от контекста."
Макспарк
ЗЫ: Мама моя... "Скрибныца перепихунцив" (коробка передач),"хмарочес" (небоскреб)... И еще много, много офигительной красоты слов...
На Украине завершена работа по переводу медицинских терминов на украинский язык.
Результаты многолетних трудов украинских светил медицинской науки были опубликованы в Русско-украинском медицинском словаре. Так, «бинт» по-украински будет «повiй», «вакцина» - «щепа», «сахарный диабет» - «цукриця», «диагноз» - «розпизнава», «презерватив» - «запобiжник», «дерматолог» - «шкiрник», «ген» - «творець», «вирус» - «дрибень», «процедура» - «захил», а «паразит» - «галапас»
http://www.pravda.ru/news/science/01-04-2006/80518-mova-0/
Всё! Появился новый тэг!
|
</> |