От, from и von

топ 100 блогов conjure29.01.2014 Встретила у себя во френдленте дискуссию о том, как это бескультурно, говорить "бумага от Fabriano" или "бумага от Canson". В комментариях там прозвучало мнение, это 'от' приклеилось к речевым оборотам в 90е годы прошлого века c подачи гламурно-противных журналистов, вещающих о моде "от кутюр" (случайное созвучие, которое привело к 'моде от такого-то'). Я задумалась, потому что тоже часто злоупотребляю в сочетании с бумагой и материалами для рисования предлогом 'от'. Для меня это самый простой путь окрестить "ребёночка", объяснить, кто его производитель.

К тому же у меня лично это 'от' никак не связано в голове с 'от кутюр'. Моя речевая ошибка произрастает из того, что ежедневно я много пишу, читаю и говорю на немецком. Мой 'от' - калька немецкого предлога 'von'. 'Papier von Canson' (бумага от Canson) - очень простой и доходчивый вариант сказать, чьего она производства.

Если бы это была бумага моей тётушки, можно было бы сказать 'тётушкина бумага'. Но это бумага фирмы Canson. И если я скажу: "Бумага Canson" - это будет как-то неправильно. Потому что бумага эта не называется Canson. Здесь речь о производителе, а сортов бумаги с их индивидуальными названиями у них море. Скажу:"Кэнсоновская бумага" - как будто искривлю имя собственное, хотя понимаю, что в русском так можно. Но если человек ещё не знает, как оно латиницей пишется, слово 'кэнсоновский' ему ничего не скажет.

Я не зря в обеих своих книгах ввела особенную традицию. Я пишу имена западных людей, на которых ссылаюсь, тут же рядом в одной строчке не только в русской транскрипции, но и латинскими буквами, чтобы читатель видел, как имя пишется в оригинале. Чтобы можно было элементарно погуглить и найти информацию о человеке, его тексты, книги или работы на родном языке источника, без искажений перевода. Но писать "Кэнсоновская бумага" и тут же уточнять в скобках "(бумага производителя Canson)" - долго и странно.

С другой стороны все говорят:"Автомобили Mercedes" или просто "мерседес". Никто не скажет вам:"Автомобили от Mercedes". Но вот, к примеру, от простого 'мерседес' да с маленькой буквы меня в свою очередь воротит. Говорить же каждый раз "Автомобиль Mercedes" как-то чопорно.

И что, какой выход? Писать: "Бумага производителя Fabriano", или может "Бумага фирмы Fabriano", или всё-таки "Фабриановская бумага"? Или может остаться с "Бумага от Fabriano" и принять как данное, что жизнь меняется, а вместе с нею и язык?

От, from и von Lost things from flea market

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Сказочный подарок сделала нам дочь в свой день рождения... Перед тем, как уехать на вечеринку с друзьями за город, приехали к нам с тортиком ... Мы вручили ей свой подарок и букет цветов...А она произнесла тост за родителей — и вручила нам конверт с билетами на балет в Мариинский ...
Как то моя клиентка , которая была уже в разводе,который она сама и инициировала, пришла на прием в раздербаненных чувствах. И сразу начала рассказывать, что вот попросила бывшего помочь детскую мебель собрать, а очнулась уже с ним в постели. Говорит-« на его руки засмотрелась и вот ...
"На Донбассе погиб оператор Первого канала" , " фотокорреспондент РИА найден погибшим недалеко от Снежного " - такие печальные новости стали одним из трендов 2014го. И наши корреспонденты, операторы, фотожурналисты все равно едут в горячую точку. за правдой. Хотя либералы кричат о пропага ...
подкинули отличный сериал - "Охота на Унабомбера". Очень хорошо лег на размышления по поводу ИИ потихоньку начинающего лишать работы миллионы людей . Отличная игра актеров, здорово снято. И как обычно, сюжеты которые подкидывает сама жизнь в разы интереснее выдуманных миров. Посмотрел ...
Читаю я новости про конфликт в Свердловской области. Там люди, жители города Новоуральска, далеко не первый раз выходят на пикеты против строительства кремниевого завода. Не нравится им завод, говорят, что компания, которая его собирается строить, действует не пойми как. Нет никакой ...