ОКСЮМОРОН - ЭТО ИНТЕРЕСНО.
Елена — 29.05.2012 Знаете ли вы, что такое оксюморон? Я узнала совершенно случайно, удивилась и разволновалась. Оксюморон-то, оказывается, каждый день рядом ходит, а мы его не узнаем и ничего про него не знаем. А он очень интересный "товарищ".Итак.
ОксюМЃморон, оксиМЃморон (др.-греч. ОїОѕПЌОјП‰ПЃОїОЅ — «умная глупость») — стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого). Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. С психологической точки зрения, оксюморон представляет собой способ разрешения необъяснимой ситуации.
Примеры, оказывается, до боли знакомы - "живой труп", "обыкновенное чудо", "невыносимая легкость бытия", "бесконечный тупик", "назад в будущее" или уж совсем родное и всем известное - "Старый Новый год".
Последняя часть определения оксюморона мне особенно понравилась. Именно она ярко и наглядно демонстрирует, что ЯЗЫК - это не просто так, а всегда с "психологической точки зрения".
Да что там мало известный оксюморон. Взять, хотя бы, всем известные и понятные фразеологизмы... Даже мой сын-школьник подметил - как же много их в русском языке!
"Намылить шею",
"бежать сломя голову",
"зарубить на носу",
"не разлить водой", "кануть в воду", "набрать в рот воды", "толочь воду в ступе", "с лица воды не пить",
"съесть пуд соли",
"выйти сухим из воды",
"делать ноги",
"выпустить пар" (оно же "отвести душу"),
"жить душа в душу" или "жить как кошка с собакой",
"скалить зубы", "скрипя зубами", "точить зубы",
"чесать языками", "прикусить язык",
"ломать голову",
"жечь мосты", "жечь глазами", "глаголом жечь сердца людей",
"сверкать пятками",
"лезть в душу",
"тянуть одеяло на себя",
"вызывать на ковер",
"сушить сухари",
"бить баклуши", "околачивать груши" и пр и пр...
Например всем известно, что "человек в футляре" - этот тот, который "живет в шорах" (зашоренный). -)) Попробуйте перевести эту фразу иностранцу. Фразеологизмы составляют основу разговорной речи. Получается, что человек практически ВСЕГДА (вот он - психологизм) говорит одно (нейтральное по форме), а подразумевает несколько иное притом эмоционально окрашенное. Именно это переводит язык из категории инструмента по передаче информации в категорию инструмента общения. Ибо общение - это не обмен информацией, предполагающий точность! Общение - это в числе прочего (например, попытки влиться в коллектив) еще и акт Познания мира и людей, а там где познание, там всегда существует инвариантность. Как камень на дороге. Никому же не известно, куда человек завернет мыслью - направо или налево. Так же никому не известно, куда его эти мысли заведут. Забавнее всего то, что человек и сам этого не знает, как и не знает он, КАКИМ ОБРАЗОМ совершается этот выбор. Умные-то люди давно подметили, что этот выбор происходит помимо нашей человеческой воли (чисто "на автомате")
И само Познание в принципе становится возможным благодаря парадоксальности человеческого мышления - "смысл имеет НЕ смысл, а нечто противоположное", и конец всегда обнаруживается в начале и "куда бы ты ни ШЕЛ (стремился мыслью), ты УЖЕ ТАМ".
Описывая с помощью языка предметы, людей и явления, человек всегда стремитесь описывать их такими, какими они являются не по форме, а по содержанию. Но поскольку содержание - это очень часто не то, о чем бы окружающие хотели бы СЛЫШАТЬ (потому что люди не только парадоксальны, но попросту тщеславны и честолюбивы), приходится использовать, если можно так выразится, тайный язык фразеологизмов и оксюморонов. Использовать с огромной осторожностью, ибо "слово не воробей, вылетит - не поймаешь".
Может сложится впечатление, что язык существует лишь для того, чтобы обманывать друг друга и говорить друг другу только приятное, подразумевая абсолютно противоположное, но это не так. И в этом смысле фразеологизм и оксюморон существенно отличаются. Оксюморон (перечитываем определение) - это СПОСОБ разрешить необъяснимое. Мне показалось это очень важным, потому что, используя оксюморон, на уровне языка (быть может, даже не осознавая этого) мы утверждаем наличие необъяснимых явлений. Оксюморон - это как бы констатация некоего парадокса, которое только и ждет того гения (который "парадоксов друг"), который это противоречие увидит, оценит и разрешит.
Как-то так.... Написала и задумалась. Слово "ТАК" - утверждает. А слово "КАК-ТО" в нем, в утверждении, беспощадно сомневается. Вспомнилось тут же, как мой муж всегда отвечал на мое любимое "да нет" ("да нет - не надо"). Он всегда уточнял: да - да или да - нет? Знамо дело - филологическое образование!
|
</> |