Оксана Забужко

"КРЕМЛІВСЬКІ ГУЧНОМОВЦІ.
Моя перша, відрухова реакція на пост американської послиці про
Кривий Ріг була дуже, дуже недобра. Настільки недобра, аж я сама
злякалась.
І замислилась - щО ж мене (і всіх українців) у тому дописі так
тіпонуло. А вся штука в тому, що Бріджет Брінк - як до неї Трамп, і
Джі-Ді Венс, і Стів Віткоф, і вся Трампова банда нововисвячених
співучасників рашистського злочину проти людства - по-літературному
кажучи, "змінили позицію наратора" - і відкрито й неприховано
заговорили від імені агресора, як кремлівські гучномовці.
Брінк не згадує в своєму пості росіян саме тому, що він написаний
"з їхньої сторони", у прямому сенсі -"від імені ракети" (навіть без
обов'язкових для дипломата виразів співчуття родинам загиблих!), і
перекладається дуже просто - "Українці, от вам і знов убили дітей,
перестаньте ж нарешті чинити опір!". (І тому моя відрухова реакція
подумки у відповідь холодна, зла і блискавична - "щоб ти, c@ко, над
своїми так повзала, як та жінка в Кривому Розі!")
Якщо хто досі ще сумнівався, що трампівський технократичний фашизм
і путінський чекістський імперіалізм - двійнята, спробуйте
постежити за риторикою не самого Трампа - то переважно "білий шум",
- а його функціонерів: ви здивуєтесь, наскільки вона "списана в
Кремля", і не тільки в справі війни в Україні.
Або, як сказано в "Соломонових притчах" - "Лиходія полонять власні
беззаконня його, і в пута гріха свого він потрапляє" (5:22). А раша
delenda est."
|
</> |