"офицер и шпион", или "Я обвиняю".
catherine_catty — 16.02.2020 Доползла до кино и посмотрела фильм "офицер и шпион". Проблема в том, что после сноса Киноцентра доползать стало труднее, французские фильмы в крупных кинотеатрах либо не идут, либо идут типа ночью. Почему пошла на этот фильм? По нескольким причинам. Потому что французский, потому что там Дюжарден играет и потому что режиссер его - Поланский, один из полувеликих. До великого не дотянул, увы.Вообще, у фильма два названия, причем я говорю сейчас об официальных, а не о творчестве кинопрокатчиков разных стран. Франция назвала его "Я обвиняю" по письму Эмиля Золя, Италия - "Офицер и шпион" по названию романа Харриса, легшего в основу фильма.
Роман я не читала, хотя мне его рекомендовали как-то. Но споткнувшись в первой же главе о пару ляпов, я сказала: "Оно мне надо, так мучиться? Книга - не мечта всей моей жизни". Поэтому не могу сказать насколько это точная экранизация. Но чисто с точки зрения истории, насколько я понимаю, тут все более-менее в порядке. Поэтому у фильм есть один несомненный плюс: народ познакомится с Делом Дрейфуса.
Мари-Жоржа Пикара, человека, который вновь поднял вопрос о том, виновен ли майор Альфред Дрейфус, обвиненный в шпионаже, играет Жорж Дюжарден. Тут он, безусловно, царь и бог, в фильме только одна главная роль. Мы побываем вместе с ним и в военном министерстве, и во 2 бюро, и в тюрьме...
Безусловно, огромный плюс фильма - это атмосфера. Художники по костюмам подошли к делу одновременно и бережно (тщательно воссоздав костюмы и мундиры тех лет) и с размахом (массовка там нехилая, а переодеваться героям приходится часто). Можно часами рассматривать шнуры и галуны на военной форме, кружева на ночных мужских рубашках и наволочках, деревянные ящики картотек, картонные папки и металлические письменные приборы.
Но, как ни странно, эта прекрасная атмосфера обернулась минусом фильма. Тщательно воссоздавая ее режиссер заигрался и затянул действие. Оно слишком неспешно. Как таковых больших минусов я у фильма не нашла, но он чересчур тягучий. Вот со сцены суда над Пикаром с сюжетом стало все в порядке. Но это был уже практически конец фильма.
Из мелких минусов. Мне жутко не понравились прически Э. Сенье, играющей Полину Монье. Если с нарядами все в порядке, то воронье гнездо с висящими прядями на голове или вообще распущенные волосы как-то не очень сочетаются с 1890-ми годами.
И я не очень поняла зачем на роль Дрейфуса Гарреля взяли. Нет, с ролью он справился, тут все выше всех похвал. Но ведь красивый мужик, зачем его уродовать?
Вердикт: фильм неплох, смотреть можно. Но не шедевр.
Картинки с сайта https://www.imdb.com/title/tt2398149/
P.S. Пожалуй, надо все же книгу прочитать. Хотя, перевод там, конечно, отвратный. Навскидку, особо не вчитываясь: интересно, где Г.Крылов нашел во Франции Уильяма? Да, самое французское имя, и Шекспир - тоже француз. "Майор Альбер Кюре – мы с ним и с Эмери служили в Тонкине. А это мадам Монье. Капитан Уильям Лаллеман де Марэ…" Что там на самом деле было сказать? Гийом. И понять это можно было двумя путями: либо посмотреть в сети кто такой Лаллеман де Марэ, либо подумать какое имя будет соответствовать Уильяму. Но наши переводчики выше этого.
|
</> |