Один день дауншифтеров: как мы стали зарабатывать меньше, чтобы жить лучше.
odin_moy_den — 24.05.2018 Всем привет! Меня зовут Настя, мне 31. Перед вам мой десятый, юбилейный пост в сообществе ОМД, и это по-своему даже приятно. Те, кто читал, предыдущие посты, помнят, что еще год назад я вместе с мужем по имени Паша ездила по Азии вместо того, чтобы заниматься карьерой, рожать детей, покупать автомобиль и так далее. Комментарии к ним были разные: кто-то поддерживал, кто-то сочувствовал нам, непутевым: работу, конечно, после такого длинного перерыва, найти мы не сможем, останемся прозябать. Кто-то жалел, что у нас нет постоянного места жительства и удивлялся, как таких бездельников земля носит. На самом деле путешествие, продлившееся больше года, и правда несколько изменило наши жизни, скрывать не буду. Но не потому, что после сложно найти работу. Ответ на этот вопрос, а также все подробности нашего текущего бытия, вы узнаете под катом.День 22-го мая 2018 года мы провели в городе Алания, который находится в Турции. В посте 50 фотографий.
Несколько слов о том, что происходило в промежутке между предыдущим моим постом в сообществе и этим. Это прояснит ситуацию и позволит избежать какого-то количества вопросов.
Вернувшись после 400-дневного путешествия в Москву (было это летом 2017 года), мы какое-то время занимались повседневными делами: Паша делал ремонт, а я дописывала книгу, начатую в поездке и посвященную ей же. Называется она, если помните, “Айгу! Они не едят личинок шелкопряда!”. Потом ремонт вместе с книгой подошел к концу, и одновременно с этим меня нашла работа - практически такая же, как так, с которой я уволилась в 2016 году. Нашла буквально, в формате звонка: “Ты свободна? Выходи в сентябре!”. Все обязанности такие, как и раньше, только подчиненных больше и зарплата еще выше, а так все то же самое. От удивления я согласилась, особо не раздумывая. Паша обновил резюме и сам чуть не устроился на работу, тем более что денег предлагали много. Но далеко - где-то под Подольском, так что было решено отказаться, тем более что даже на одну мою зарплату мы бы спокойно прожили вдвоем. Так и зажили. Но спокойно не получилось.
Моя новая работа оказалась довольно стрессовой: дедлайны, в которые невозможно уложиться, общая неорганизованность, некомфортное рабочее место, час езды на метро и трамвае в одну сторону, какая-то бессмысленность происходящего. От увольнения в первый же месяц меня удержали две вещи: обязательства перед непосредственным руководителем, которые я на себя взяла, и большая зарплата. Поэтому я уволилась через три месяца, когда выполнила обязательства, и это было очень радостное событие. Паша, к счастью, глядя на меня, тоже раздумал устраиваться куда-то на постоянной основе, тем более что на него начали валиться какие-то заказы по ретуши. В начале декабря 2017 года мы оба были без постоянной работы, и в Москве нас не держало больше ничего.
Желания снова окунаться в офисную кабалу не было ни малейшего: пожалуй, тут сыграло роль наше большое путешествие. Если раньше мы видели только свое ближайшее окружение с карьерой, машинами, квартирами, поездками раз в полгода, барами и ресторанами, то теперь, сравнив московскую жизнь белых воротничков с простым и в общем-то счастливым бытом людей, не занятых руководительской деятельностью, мы больше не хотели жить старой жизнью. Так мы стали дауншифтерами. Прозимовав три месяца в Таиланде, заехали ненадолго в Москву, а потом перебрались в Турцию, где провели весь май. Там-то и происходят события текущего дня:
1. Мой телефон просыпается в 9:05. В качестве будильника играет фрагмент из “Золота Рейна”, выбраный еще давно, пока работала. В тоскливом московском ноябре, по будням в 8 утра, услышав вибрацию телефона, я в темноте нащупывала кнопку торшера и включала его. К этому моменту тихая мелодия усиливалась, Воглинда начинала петь: “Lugt, Schwestern! Die Weckerin lacht in den Grund”. Потом к ней присоединялись Вельгунда и Флосхильда, а я, жмурясь от света, представляла, что это не лампочка лупит в лицо, а солнце встает над Рейном. Это, а еще радостное “Валлала лалала!” позволяло в некоторой степени смириться с необходимостью вставать и куда-то ехать. Сейчас в окно светит настоящее солнце, да и ехать никуда не надо, так что я пальцем выключаю будильник почти мгновенно - обойдемся без русалок.
2. Сразу после пробуждения меня лучше не трогать, а еще лучше ко мне не подходить и не разговаривать со мной. До того момента, как я стану способна членораздельно говорить и не бросаться на людей, должно пройти хотя бы несколько минут. Паша это знает, поэтому молча фотографирует и уходит из спальни на кухню. На фото лохматая я и наша кровать. Единственное, что в этом необычного - отсутствие матраса. В первый же день мы сняли его и поставили за шкаф, а сами спим на дощатом основании, прикрытом одеялом. Это все азиатская привычка спать на полу виновата: если постель слишком мягкая, нам на ней неудобно.
3. После умывания захожу на кухню. Паша готовит гренки на сковороде, а также заваривает чай по-турецки. Видите два чайника, один на другом? Это называется чайданлык. В верхнем находится заварка, а в нижнем кипит вода. Вот так, на водяной бане, турки и делают свой чай. Ему надо как следует настояться, прежде чем можно пить. Квартира, в которой мы живем, съемная, и в ней помимо ручной соковыжималки нашелся и чайданлык, так что можно хоть каждый день пить чай по-турецки. Один раз Паша угостил чаем турка, который привозит бутыль с водой, и тот очень растрогался.
4. Едим мы всегда на балконе. Во-первых, стол на кухне я использую в качестве рабочего, а во-вторых, зачем тогда вообще балкон. Правда, стол немного подкачал: пожалуй, это один из немногих предметов в квартире, который нам не удалось как следует отмыть. Спасаемся мини-скатертью. На завтрак у меня бутерброд с каймаком (это такие очень густые сливки, почти как масло) и медом, а еще чай с молоком. Турки с молоком чай не пьют, только с сахаром. Завтракать я терпеть не могу, но совсем без еды стараюсь не оставаться: если аппетит отсутствует, хоть стакан айрана надо выпить.
5. Ого, пока суть да дело, на часах уже 10:15! Пора приниматься за работу. На самом деле я фактически безработная, а точнее не трудоустроенная. Почти все время после института я работала в сфере ретуши для интернет-магазинов. Год - ретушером, потом старшим ретушером, а потом руководителем отдела ретуши. Я умею организовать потоковое производство изображений, разбираюсь в оптимизации и автоматизации, и налаживала процесс ретуши в очень больших контент продакшенах. О работе могу говорить бесконечно и очень люблю то, чем занимаюсь, особенно теперь, когда у меня в подчинении нет 25 человек. Понятное дело, руководить по удаленке - дело гиблое. Так что я решила уйти в обучение, и последние четыре месяца занимаюсь разработкой масштабного курса, посвященного особенностям каталожной ретуши. Сейчас этот проект на стадии написания технического текста на английском - потом это будет видео. А пока у меня 125 страниц мелким шрифтом, впереди еще, пожалуй, столько же. На русском было бы ощутимо быстрее, но английский охватит гораздо большую аудиторию, а это важно для заработка. Если этот заработок когда-нибудь со мной случится.
6. Пашина история похожа на мою, правда, он был руководителем не сравнительно небольшого отдела, а организовывал производство интернет-контента на уровне больших фотостудий. Его работа была еще более сложная и нервная, чем моя, но и доход больше. На работе мы, собственно, и познакомились. Теперь он простой ретушер, и несмотря на двадцатилетнее знакомство с этой сферой, можно сказать, что начинающий. Клиентов и заказов пока очень немного, но на жизнь вроде хватает. Да и раньше Паша, как и я, работал в сфере каталожной ретуши и фото, а теперь занимается продвинутой ретушью, или, как ее еще называют, hi-end. Доход от такой деятельности несоизмерим с зарплатой руководителя фотостудии, но это осознанный выбор: зарабатывать меньше, чтобы жить лучше. Работа не привязана к месту, и это позволяет нам жить там, где нравится, так, как нравится. Вот так выглядят наши рабочие места: у меня простой стол и стул, а Паша предпочитает работать стоя. Для этого он водрузил тумбочку на подставку от телевизора. В выдвижном ящичке у него графический планшет. Сегодня Паша без заказов, и он тренируется ретушировать портреты. Во время работы мы задергиваем шторы, так как солнечный свет в процессе не должен попадать на экран.
7. У меня на выбор несколько тем. Работать последовательно я не умею, стараюсь разнообразить писанину и легко перескакиваю с одного на другое. Недавно товарищ прислал скрипт, позволяющий применять к изображениям определенные настройки в зависимости от тэга в директории исходника. Можно разобраться с ним и попробовать написать нечто подобное самой, вдруг пригодится. Программист из меня весьма посредственный, но для автоматизации ретуши необходимы скрипты, а также умение их писать. Я немного умела и раньше, но за последние три месяца еще поднаторела в Javascript. Но вообще я собиралась описать, как автоматически выделить кожу, а еще хотела заняться сложной обтравкой. Пишу. Паша ковыряется с портретом. Так проходит три часа, уже скоро обед. Сегодня вторник - базарный день, поэтому купаться на море мы не пойдем, надо на рынок. Но есть же бассейн! В 13:30 спускаемся вниз, чтобы немного освежиться.
8. Бассейн маленький и почти всегда безлюдный. Сейчас здесь только одна соседка, и та больше занята общением с телефоном. Апартаменты наши по курортным меркам дешевые и скромные: квартира небольшая и старая. На территории нет никаких развлечений, кроме бассейна. Мы вообще-то искали самые недорогие варианты, и предпочли бы полное отсутствие бассейна, но выбора особенно не было: либо эта квартира, либо другая, без бассейна, но совсем уж крошечная. Мы все-таки находимся дома большую часть времени, и жить в стесненных условиях не хотелось. Раскошелились. Но вообще за те деньги, что мы платим за аренду, в Москве можно снять однушку на периферии, а не двушку в 700 метрах от моря. Это одна из причин, почему мы не живем в Москве: там очень дорого. В общем, прыгаю в воду! Даже сквозь воду можно разглядеть, что у меня смешно загорели ноги ниже середины бедра и шея выше майки. Это как бы намекает на то, что в купальнике я провожу совсем немного времени. Работать-то кто будет?
9. Паша еще заходит на крышу, чтобы показать вам солнечные нагреватели воды и баки. Такие здесь почти на каждой крыше. Конечно, есть и бойлер, но за день солнце прилично прогревает воду, и это экономит электроэнергию.
10. Я возвращаюсь домой, привожу себя в порядок, переодеваюсь и выжимаю большой стакан апельсинового сока, чтобы выпить его на балконе, сидя с недовязанным шарфом-снудом. Турецкие апельсины стоят очень дешево: в среднем такой стакан мне обходится в 7 рублей. Это еще одна из причин, почему мы здесь. Молочные продукты, хлеб, овощи и фрукты в Турции недорогие. Мясо, правда, совсем другая история, но курицу и рыбу никто не отменял. Сейчас около двух часов дня, если что.
11. Паша тем временем готовит нехитрый обед: поджаривает турецкую колбасу суджук с яйцами, трет сверху сыр. В придачу к яичнице у нас помидорки трех сортов, оливки и немного сыра. Тот, что под оливками, это тулум пейнир - зрелый сыр, который выдерживают в бурдюках, то есть в шкурах кожей внутрь, а волосами наружу. Мы его называем “волосатый сыр”. Пахнет он противно, но вкусовые качества это компенсируют. Турок на рынке с гордостью сказал: “Турецкий пармезан!”. Стол, зараза, портит эстетику фото, но мы честно пытались его оттереть целых три раза. Не вышло.
12. Как я уже говорила, сегодня базарный день, и мы берем рюкзаки и спешим на рынок. Так выглядит со стороны квартал, где мы живем. Это курортная зона, но не настолько близко к морю, чтобы было очень шумно и людно.
13. По дороге забегаем в магазин наподобие нашего Fix Price. Здесь все стоит либо 1,5 лиры, либо 5, редко когда дороже. Чтобы получить рубли, умножайте на 15. Нам надо купить точилку для ножей, но я уговариваю Пашу за те же деньги купить новый нож: вдруг точилка окажется негодной? А нож, даже если плохой, прослужит нам месяц, что остался до отъезда. Покупаем нож за 5 лир.
14. До рынка идти совсем недолго, минут пять. Базарный день во вторник, а еще в пятницу, но это совсем в другом месте, гораздо дальше от дома. На рынке мы покупаем продукты на всю неделю, кроме тех, что проще купить в супермаркете - типа айрана, йогурта, хлеба. На часах, между прочим, уже 14:50.
15. Когда я впервые попала на рынок в Алании, я была до крайности удивлена дешевизной фруктов и овощей. Предыдущие три месяца, до Турции, мы провели в Таиланде, и там аналогичные продукты дороже. Дело в том, что курс лиры с 2014 года упал в два раза относительно доллара, чего не скажешь про тайский бат, и теперь Турция для нас ощутимо дешевле Таиланда. А если сравнить с московскими ценами, так вообще. Многие торговцы очень колоритные. Кто-то громко кричит, нахваливает свой товар. Практически все, если подойти поближе, бормочут: “Буйрум-буйрум-буйрум”, что звучит примерно как “Берём-берём-берём”, и значит примерно то же самое.
16. Сначала мы быстро обходим весь рынок, чтобы прицениться, посмотреть ассортимент. Покупать будем потом, когда приметим все необходимое. Апельсины, как я уже говорила, стоят дешево: самые мелкие можно и по 7 рублей за кило купить, но лучше за лиру или полторы - они дороже, но гораздо вкуснее и крупнее. Мелких на большой стакан сока надо аж пять, а больших и три хватит. Турки на рынке в основном очень хорошие: дают в руки пакет, и можно самому набрать именно те фрукты и овощи, которые хочется. При этом не обвешивают, а даже наоборот, подкинут еще что-нибудь в пакет бесплатно.
17. Разброс цен внушительный. Помидоры от 0,5 до 5 лир, огурцы 1-2. Цветная капуста от 2 до 8, перец от 1 до 4, кабачки в среднем 2. Черешня стоит от 2 до 8 лир,абрикосы, клубника и персики в среднем по 5. Что черешня, что персики только пару недель назад появились на прилавках, сезон еще не в разгаре. Я уже не бросаюсь на фрукты так, как три месяца назад в Таиланде, и покупаю только то, что очень люблю. Некоторые торговцы уже притомились, бедные. Рынок работает с утра и до самого вечера. Мы обычно приходим позже, часов в пять - цены ниже, правда и выбор меньше, но не настолько, чтобы это имело какое-то значение.
18. Есть и туристические прилавки, где торгуют сладостями в коробках. Там вовсю используются русские надписи. Больше половины торговцев кладут на свой товар картонки с указанием цены, и мы стараемся покупать у них, так как торговаться не любим и не очень-то умеем. В Алании много русских, как отдыхающих по путевкам, так и тех, кто купил здесь жилье или снимает, как мы. Турки в этой связи знают русский, хотя мы предпочитаем английский в силу привычки.
19. Здесь и вареная кукуруза имеется! Я один раз пробовала, в принципе ничего. Но после фотографирования бачка с кукурузой торговец преследовал Пашу еще метров двадцать, хотя обычно они не такие приставучие. Кукуруза на рынке стоит 3 лиры за штуку, а ларьках вдоль пляжа чуть дороже.
20. Добираемся до сыра. Турки все дают попробовать, так что точно не уйдем с пустыми руками. Выбираем самые несоленые: чечил и еще какой-то белый сыр. Здесь в основном молодые сыры, зрелые стоят в два раза дороже, и мы ими уже наелись. Покупаем на 20 лир около килограмма. Взвешивают всегда больше, чем просишь, поэтому мы привыкли заказывать совсем чуть-чуть - все равно в итоге получится килограмм.
21. Рядом торгуют оливками и перечной пастой, а еще суджуком. В отличие от суджука на московских прилавках, местная колбаса с таким же названием очень жирная, и ее сырой есть невкусно, надо жарить. Мы всегда оливки берем на рынке, потому что их дают пробовать. Сейчас они не требуются - дома еще остались с прошлого раза. Нужно купить овощи и фрукты. В общем, набив оба рюкзака, возвращаемся обратно.
22. По дороге забегаем в магазин купить айран. Хотите попробовать турецкий айран? Возьмите хороший йогурт, смешайте с водой и посолите. Магазин называется BIM. Он, как и его собратья Sok и A-101 является супермаркетом эконом-класса. Туристы обычно ходят в Migros и Carrefour - там богаче ассортимент, но и цены выше. Мы экономим, поэтому в Карфур заходим редко, но там иногда можно выгодно купить рыбу.
23. На часах 15:50, и мы наконец-то дома! Выкладываем покупки на стол, чтобы сфотографировать: сыр, апельсины, перцы, два мешка черешни, цветная капуста, абрикосы, деревенские яйца, пара лимонов, цуккини и пучок свежего чабреца. Не так много, но в холодильнике еще с прошлого похода остались продукты. Плюс Паша купил гречку, и ее было бы неплохо всю съесть за месяц, оставшийся до отъезда.
24. Машинка достирала полотенца, и Паша вешает их на балконе. Я теперь большой фанат балконов: к примеру, в нашей московской квартире балкона нет, да и в Таиланде три месяца жили в кондо без балкона. Но теперь я смогла оценить, насколько это здорово - иметь балкон.
25. Около четырех я опять сажусь за работу. Разобравшись с автоматическим выделением кожи, перехожу к обтравке. Так в ретуши называется изоляция объектов на другой фон, как правило белый или вовсе прозрачный. Иногда это просто, но не в данном случае: ободок практически сливается с фоном, но слишком сложен формой, чтобы его можно было вырезать вручную. Моя задача перенести его на белый фон за 10 минут - позже я запишу видео, как это сделать. Получается неплохо, но мне кажется, что можно лучше, так что попробую потом еще пару раз. Обычно в каталожной ретуши обтравка крайне проста и иногда может осуществляться даже автоматически, но нужно уметь делать и сложные вещи, ведь кто знает, какая фотография попадется в очередной раз. Далеко не всегда объект можно переснять.
26. От работы в фотошопе перехожу к писанине, завариваю чай со свежим чабрецом и пью его сразу из двух чашек. Вторая вообще-то Пашина, но он отлынивает. Три месяца назад, когда я только начала писать курс, английский у меня вызывал массу проблем. Одно дело чтение и разговорная речь, и совсем другое - писать технический текст. Сейчас процесс идет гораздо легче, и я почти не пользуюсь словарем и гуглом. Редактировать, конечно, все равно придется, но сейчас главное это массив текста, на основе которого я потом буду делать видео. Он слишком сложный, чтобы я могла выдать нечто подобное на-гора параллельно с записью роликов, вот и приходится сочинять отдельным блоком. Заодно пригодится в качестве конспекта к видео.
27. Проходит полтора часа. Паша закончил мучать портрет и показывает "после и до". Обычно, если выложить нечто подобное в интернете, начинаются издевки: “"До" было лучше!” - говорят комментаторы, каждый из которых, конечно, маститый фотохудожник, ретушер или фотограф. Полегче! Паша только учится ретушировать портреты. "После" слева, если что.
28. Я бы с удовольствием еще поработала, но видимо, автоматическое сглаживание кожи ног на крупных планах обуви придется оставить на потом. Обычно в базарный день я стряпаю на ужин что-нибудь эдакое. Люблю готовить, но делать это каждый день нет ни желания, ни времени, поэтому спасаюсь блюдами, которые можно есть дня три. Например, фаршированные перцы - именно для этого мы сегодня их и купили, чтобы потом наполнить рисом или гречкой пополам с фаршем. Сегодня есть и время, и вдохновение, и рыба уже разморозилась - деваться некуда. В Карфуре, хоть это и дорогой магазин, периодически продают дорадо по очень демократичной цене: 20 лир за кило. Это около 300 рублей, и это в два раза дешевле, чем на рынке. Мы эту дораду скупаем, морозим и едим примерно раз в неделю. Фарширую рыбу псевдо-гремолатой (смесь кинзы, лимонной цедры и чеснока; классическая гремолата делается из петрушки и не подвергается термической обработке), посыпаю солью и заворачиваю в фольгу. Чуть позже она отправится в духовку.
29. Варю молодую картошку в чайнике, так как маленькой кастрюли в доме нет, и параллельно строгаю салат. Сырой репчатый лук смешиваю с сумахом и как следует жамкаю руками, добавляю перец, помидор, зелень, бальзамик, немного сахара (вместо патоки, как у турков), паприку, сушеную мяту и оливковое масло. Вареную картошку выкладываю на фольгу, смазываю маслом, которое самолично ароматизировала чесноком и розмарином, и отправляю к рыбе. К картошке нужен соус, и он тоже через какое-то время появляется, сделанный из айрана с майонезом и давленым чесноком. Вот так выглядит мой плацдарм: помимо духовки имеется и посудомоечная машина, что не может не радовать. А вот отсутствие рабочей поверхности рядом с раковиной удручает! Как и тот факт, что вытяжка вытягивает прямиком в шкаф, расположенный над ней.
30. Паша заканчивает свои дела и помогает накрывать на стол. В 18:30 садимся есть, разделив рыбу на двоих по-братски. Себестоимость ужина - 15 лир. Одна из причин, почему мы питаемся преимущественно дома: это позволяет экономить. За эти деньги мы могли съесть в кафе разве что шаурму, а точнее донер. Совсем не так вкусно и полезно, как рыба, так что хорошо, что я люблю готовить.
31. Забросив посуду в машинку, мы быстро собираемся и идем гулять, чтобы в записи была не только бытовуха, но и город. По дороге к морю проходим мимо розового трактора. На часах 7 вечера.
32. Алания - кошачий город. Кошки здесь повсюду. Говорят, Ататюрк их очень любил, и туркам завещал (пить чай тоже он придумал). Рядом с пляжем есть кошачий домик - специально огороженное место с лежанками, кормом, свежей водой и игрушками. Кошки практически все ручные, и с ними играют посетители пляжа. Есть и минус: непосредственно рядом с домиком в воздухе витает легкий запах кошачьего говна. Турки стараются убирать какашки, но все кусты не перекопаешь.
33. Выходим на пляж, названный именем царицы Клеопатры. Если посмотреть направо, видны ряды шезлонгов чуть ли не до самого горизонта. Песок крупный, светлый. Он не пачкает полотенце и хорошо стряхивается с тела. Говорят, что песок привозной, египетский.
34. Налево - почти то же самое, только пляж упирается в гору. Вот туда-то нам и надо. Этот район называется Кале, и мы хотели бы там жить. Правда, непонятно, как ходить за продуктами: во-первых, рядом нет магазинов, а во-вторых, каждый раз придется карабкаться вверх.
35. Прямо, конечно, море. Я в нем даже купалась, правда всего один раз. Не люблю я это дело. Чаще мы просто приходим на пляж посидеть немного на песке, ближе к вечеру, когда спадает жара.
36. Путь наш лежит по набережной вдоль детских площадок, скамеек, фонтанов и прочих атрибутов курортного города. Проходим теннисный корт, где в настоящий момент тренируют детей.
37. Потом - мимо подъемника, который везет туристов на гору. Но мы туда поднимемся совершенно бесплатно, на своих двоих.
38. Дальше, дальше, мимо подозрительных прилавков и витрин, где чумазые детские манекены заманивают покупателей.
39. Турки хорошо разбираются в модных тенденциях: торгуют Versace, Gucci, Philipp Plein и даже Balenciaga. Раньше я в брендах почти не разбиралась, но за три месяца на последней работе пришлось. Забавно, что большинство именитых вещей на улицах происходят не из московских универмагов на три буквы, а с таки
|
</> |