Обобрать как липку?
business_digest — 10.10.2013
Оригинал взят у Например, нужен вам перевод диплома на английский с нотариальной заверкой. Причем в 5 экземплярах. Ну, решили вы его сразу подать в несколько вузов за рубежом. Есть два варианта:
1) Заверяем каждую копию как перевод. Тариф нотариуса - 400 руб/штука. Итого с клиента: 2000 руб.
2) Заверяем одну штуку как перевод, а остальные 4 как копии с перевода (все нормально, такие копии тоже принимают в вузах). Тариф нотариуса за копию - 100 руб. Итого с клиента: 400 руб. + 4х100 руб. = 800 руб.
Вуаля! Так сэкономили 1200 руб.
Или заказали вы перевод с нотариальной заверкой, заплатили, забрали, довольны и счастливы. А через пару месяцев потребовался вам перевод того же самого документа, пришли ко мне. Я с вас взяла 50%. Всё сделали, все счастливы.
Или еще беру я за то, что мы сходим к нотариусу и все заверим, деньги. За пакет доков 1 раз. Эквивалентно стоимости поездки на недорогом такси)))
При всех этих телодвижениях имею прибыль с каждого заказа 25 - 30% (иногда больше).
Сегодня пообщалась с одним "коллегой по рынку" (так я завуалировала одного моего конкурента). Он деньги клиентов не экономит.
За поход к нотариусу - мой тариф х2. За каждый документ! Это если язык распространенный (типа английского или немецкого), за редкие языки мой тариф х5. Опять же за каждый документ! (а работы там максимум на полчаса сотрудника...) Я понимаю, что если клиенты платят, то чтоб и не брать:)). Но для меня как для клиента непонятно, почему так много. Ценность с ценой не соотносятся.
Тот же самый док через несколько месяцев (как в моем примере). Оплачивайте полную стоимость перевода.
И т.д.
Вообщем, посыл от него был следующий: "Нечего экономить деньги клиента! Нужно выжать с клиента как можно больше!"
Так вот вопрос: мне нужно посыпать голову пеплом
|
|
</> |
Что значит «Египет 5 звезд все включено» на практике? 
