Об умственно отсталых
tambov-wolf — 07.11.2025
Митинг и Аппоинтмент —
исконно русские слова
(в Америке)
Читаю тут русских блоггеров: «билайк, шеймфулли, чиллинг, байзевей» и рука моя тянется к пистолету, (которого у меня нет по принципиальным соображениям). Я, в принципе, билингва. В Штатах прожил уже половину жизни, этап, когда окружающие люди спрашивали «ты чё, русский» (и следующий, с прищуриванием: «немец?»), я прошёл достаточно давно. И когда я разговариваю по-русски — я разговариваю по-русски. Когда я разговариваю по-английски — я разговариваю по-английски.
И волчата мои, каждый из которых знает больше языков чем я, никогда не путаются. То есть у них в голове адаптеры мозг-русский язык, мозг-английский-язык, мозг-польский язык и так далее, не пересекаются. Адаптер включили — он работает, надо переключиться — выключатель повернули — переводят мысли на другой язык.
То есть мне непонятно как люди могут слушать «инфлюенсеров» которые родного языка не знают. Владение родным языком — базовое умение. Вы слушаете людей которые не в состоянии выучить родной язык? У них IQ 75 что-ли? И вы при этом считаете что у них можно чему-то научиться?
|
|
</> |
Копейский маньяк. Вячеслав Яиков.
Следы античности на улицах Феодосии... — этот день в блоге
Семена в конверте
Жирный плюс: первый тест нового Changan CS75 Plus с полным приводом
Arezzo. Тоска́на, Tuscany, Italy.
Хмурое море
Гринландия
За что расстреливали в СССР

