об интерпретациях

Вспомнила, как в начале нулевых ещё слышала байку, чуть ли не из первых рук, как две родные сестры учились на регентском в МДАС, и старшая была красавица и умница, а младшая – так себе, мышка серая. И вот как-то старшая вернулась в общежитие поздно вечером, когда другие регентши, устав ждать, уже допивали чай с какими-то пирожками, а её сестрица, у кого остался ещё кусок на тарелке, в шутку сказала: «А продай своё первородство за тортик!» - и сделка состоялась. И что ж вы думаете, с того момента сёстры радикально поменялись ролями – младшая сделалась отличницей и вся расцвела, так что ещё до окончания курса вышла за батюшку и осталась в Москве на хорошеньком приходе, а старшая как-то сдулась и едва-едва сумела пристроиться за дьякона где-то на периферии.
Неважно, действительно ли имела место эта история – важна метаморфоза, случившаяся с первородством. В байке оно оказалось синонимом благополучия, в то время как в первоисточнике Иаков, с момента получения того первородства и практически до конца, приобрёл себе одни только приключения, труды, опасности и всякого рода геморы и несчастья. Ну, правда, и особое внимание Сверху. Но в МДАС-ной байке про это не упоминалось.
Да, и третья там по ссылке картинка - вот где изображена стройка, с замесом раствора, обтёсываньем камней и архитектором, трясущим чертежами - это, по мнению авторов, Иаков воздвигает памятник в Вефиле. В виде барочной триумфальной арки, а как же ещё.
|
</> |