Об "Алисе"...

Про крушение идеалов серьезно.
Я тут опять на больничном оказалась. Нечаянно. В пятницу с утра встала абсолютно нормальная, на работу поехала не сама, как обычно, а с мужем, но токмо потому как сразу после работы намечался небольшой междусобойчик по поводу юбилея
Про то, что междусобойчик "по поводу" пришлось пропустить думаю говорить не стоит... Домой тоже муж отвез, не дожидаясь конца рабочего дня...
Обидно.
В общем пол-пятницы-суббота-воскресенье в полном бреду, постельное белье через силу, но меняла, потому что спать на том, на чем хотя бы сутки провалялась в луже пота просто невозможно было, оба наматрасника по очереди тоже прошли через стиралку, а в понедельник к обеду поняла что жива! (больничный мне с понедельника муж открыл, без моего участия). Во вторник к вечеру захотелось книжку. Телевизор - неее, от него правда плохо, доже подташнивает, а вот почитать - вроде как самое то!
И книжку захотелось конкретную - "Алису", в стране чудес которая.
"Алиса" у меня есть, даже две, одна - на Англицком. Она хоть и адаптированная, но на неё меня сейчас точно не хватит, а вторая - шЫкарная!
Мелованная бумага, ляссе, р-рАскош-шный переплет... Перевод Рождественской.
В общем, прочитала... Тоска... Про ту Алису, с которой я была с детства знакома вообще нет практичеки ничего... ну может только имя и Кролик, но я, из собственной
И теперь я мучаюсь - то, что я детстве читала это пересказ Заходера или перевод Демуровой был?
Потому что то, что я с детства помню, и то, что сейчас прочитала - это вообще не только разные книги, но и из разных вселенных, однака...
|
</> |