О столкновении Цивилизаций и проблемах с языком
vlasteamihr — 17.09.2010 Обе темы пишутся под впечатлением от непередоваемо безоговорочно и бескомпромиссно позитивных постов Шурки. О её бесконечных встречах с представителями неевропейских цивилизаций (и где она их в Риге находит, я вот даже с латышами впервые столкнулся-пообщался лет в 18-19). Полные восторга и дружелюбия посты о радикальных мусульманках, неопасных турках и т.п. меня очень сильно удивляют. Особенно всё это заставляет приподнимать брови с учётом опыта уроков с Ингой Юлиановной, на которых бывала и Шурка: мы на тех уроках смотрели "Фитну" Геерта Вилдерса, читали Хантингтона и статьи про понятие джихада российских политологов. Как Шурка умудрилась пропустить всё это мимо своего сознания - остаётся загадкой. А на теорию коммуникацию с фильтрами восприятия всё списывать не хочется.Но это ладно. Я просто изначально националистичен и ксенофобен (хотя, для меня очевидна разница между милейшей умницей Ксян или образованной, европеизиированной Амид и развязными придурками, орущими на своём тарабарском и хватающими за сиськи в общественном месте своих самок на набережной реки Фюрис).
Меня ещё другое сильно обескураживает - а точнее заставляет завидовать чёрной завистью, впадать в депрессию, злиться на свою глупость и не понимать. А именно: как можно научиться говорить на другом языке? Причём, быстро (Шурка проходит за пару месяцев путь с нуля до fluent speaker'a) и свободно (когда выдаёт только лёгкий ацент). Это не шутка - латышский и английский, которые я условно знаю (условно - потому, что даже для неносителей, из тех, кто действительно эти языки знают - мой уровень - отвратительно низок; и если с пониманием ещё куда ни шло, то с использованием - катастрофа) - невсчёт - я с этими языками, можно сказать, почти всю сознательную жизнь живу - оба учу с дошкольных времён. Что не мешает мне не знать простейших слов, грамматически говорить категорически неверно, а уж про акцент, на который я тупо забиваю ибо не до того - главное хоть бы сказать что-то - а как - уже остаётся второстепенным - я вообще молчу.
А вот ни немецкий (3 года, помню только "зэр гут"), ни французский (7 лет, не могу объяснится даже на простые темы), ни польский, ни теперь шведский выучить мне не представляется возможным в принципе. Ведь что такое выучить язык - это выучить и запомнить ХОТЯ БЫ ТЫСЯЧУ (а вообще-то тысячи и десятки тысяч) РАНДОМНЫХ НАБОРОВ ЗВУКОВ (=СЛОВ НА ДРУГОМ ЯЗЫКЕ). Я, блджад, начало "Медного всадника" и "Бородино" не мог выучить (а они - на русском - то есть хотя бы смысл какой-то несут), а тут предлагается просто набор звуков заучить. Да, не просто, вообще-то! А ещё со всеми правилами, чередованиями, изменениями окончаний, ну, вообщем всем-всем-всем из чего состоит язык. КАК?! Это всё равно что "Преступление и Наказание" (а вообще-то ещё круче - слоари обычно толще Достоевского) наизусть выучить. Просто невозможно :(