О Сергее Лукьяненко
krylov — 14.08.2016
Большая часть (литературных) претензий к Сергею Лукьяненко связана
с банальным непониманием жанра.Лукьяненко пишет то, что в СССР называлось "детская и юношеская литература". Ну, у него скорее "юношеская". Разумеется, взрослый это может читать и получать удовольствие (что, кстати, касается и любой более-менее годной ДЮЛ). Но по сути это именно ДЮЛ, и все претензии к текстам должны этот факт учитывать.
Кстати, не стоит думать, что ДЮЛ - это "лёгкий жанр". Нет. Совсем нет. Просто у нас эту нишу заняли либо отмороженные графоманы, либо унылые подлецы, и у них всё время получается "весёлая креативная сказка про Какашку и Весну" (реально такое видел). Короче, "ужас-ужас".
А вот нормальных текстов (в простом клиническом смысле этого слова) "для детей и молодёжи" раз-два и обчёлся.
Так что зря-то цепляться к Лукьяненко не надо. И что-де герои инфантильные, и что приключения какие-то не такие. Нормальные у него герои, нормальные приключения. С поправкой на вышесказанное.
) читая обсуждение какого-то текста С.Л. (
|
|
</> |
Жалюзийные двери или сплошные полотна: что выбрать для вашего интерьера
Как людям, которым предложено соучаствовать в исторической мистификации,
Шостакович и вальс "Златые горы"
Кто сидит в московских ресторанах?
Загадки маленького Старого Крыма: Бейбарс, Жанна де Гоше и другие
В этот день в СССР состоялась первая звуковая телепередача.
О безвкусице и излишнем патриотизме в ЖЖ
Список йоговских скандалов с участием гуру, учителей, студентов
Игральные карты. Алиса в стране чудес

