О ПЕРЕВОДЕ РУССКОГО МАТА НА ИВРИТ

Восемнадцатилетняя ивритоязычная традиционно воспитанная внучка моего приятеля живо интересуется русской неконвенциональной лексикой. То есть основные словообразующие формы она знает, но с производными от них у нее проблемы. А, как выяснилось, в среде израильской молодежи результаты русского словотворчества в этой сфере пользуются высокой популярностью. Интересно вот что: если в российской метрополии общеупотребительных слов, образованных от трехбуквенного названия мужского полового члена ― 258, а от пятибуквенного наименования его женской партнерши ― 179, то по меньшей мере десятая часть этого словаря в ходу у израильских юнцов и юниц без малейшего понимания ими, что́ именно они изрекают во время своих кислотных вечеринок.
― Дедушка, что означают слова «долбо.б» и «пи.дец»? ― спросило моего приятеля нежное очаровательное создание в суке во время утренней субботней трапезы.
Посовещавшись с ее мамой и бабушкой, пребывавшими в некотором затруднении найти исчерпывающий ответ на этот вопрос, он постарался с максимальной деликатностью удовлетворить законное любопытство своей любимицы.
― Малышка, я подозреваю, что ты уже представляешь себе технику совокупления.
― Представляю, дедушка, продолжай.
― Так вот, солнышко мое, долбо.б это тот, кого заботит только число производимых им фрикций и кого совершенно не интересуют ощущения его партнерши. Он действует как робот, механически, не вкладывая душу в процесс, и потому достоин презрения. В этом слове таится и неявная аналогия с поведением дятлов, которые долбят дерево в поиске в нём съедобных жучков, совершенно не интересуясь ощущениями, которое испытывает при этом само дерево.
― Сабаба, сабуш! ― воскликнула девица и напомнила: ― А «пи.дец»?
― Ты же знаешь, от какого слова произошел этот шедевр русской ненормативной лексики? ― спросил ее дедушка.
― Знаю, ― хихикнула внучка.
― Так вот: представь себе, что кто-то отлил из стекла изображение этой интимной части женского тела, а потом выронил из рук свое произведение, и оно разлетелось на мелкие кусочки…
― Cаба, ты так здорово объясняешь ― прямо как наш ребе трудные места в Танахе.
― Леѓавдиль элеф ѓавдалот! ― добавил за нее религиозный дедушка формулу отказа от сравнения святого со всем, что таковым не является…
|
</> |