О моих редакторах.

топ 100 блогов ellen_solle04.12.2015 Так получилось, что ЖЖ стал для меня моим собственным издательством, где я печатаю свои стихи. Больше мне печататься негде. И вот почему:

Два-три года назад я отправила свои стихи в редакцию журнала, где когда-то много лет работала в отделе поэзии литературным сотрудником. Редакторша из отдела поэзии ответила мне, чтобы я позвонила ей через две недели, за это время она прочитает мою подборку и даст мне ответ. Я позвонила ей через две недели, и она снова мне сказала, чтобы я позвонила ей через две недели. Прошли две недели, я снова позвонила ей, и она снова сказала мне, что мою подборку она еще не читала, и снова попросила меня перезвонить ей через две недели.
Так продолжалось, и продолжалось, и продолжалось...
Позвонив ей в очередной раз, я не выдержала и спросила: "Почему Вы так долго не читаете мою подборку?".
И услышала в ответ: "ПОТОМУ, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ БОЛЕЕ ИНТЕРЕСНОЕ И СОДЕРЖАТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ, ЧЕМ ВАШИ СТИШКИ".
Эту логику я до сих пор не понимаю. Если она не читала мои стихи, которые я ей послала, то как, каким образом она их с чем-то сравнивает?..
Причем это было сказано таким тоном, что, как говорится, "мама, не горюй"...
Она - редактор, это ее право и обязанность, - выбирать, какие стихи печатать, а какие - нет.
Но - хамить?..
Когда я работала в этом журнале, такое было невозможно. Главный редактор немедленно разобрался бы с такой сотрудницей...

Аналогичная история произошла в редакции другого журнала, куда я осмелилась отправить свои стихи. Не буду вдаваться в подробности. Редакторша нахамила мне, не прочитав ни одной моей строчки. Разговаривала она со мной на дворовом жаргоне.
С тех пор я боюсь обращаться в редакции.

Я с любовью, уважением и благодарностью вспоминаю редакторов, с которыми мне довелось сотрудничать в прошлом:
ЕВГЕНИЙ ЛЬВОВИЧ ХРАМОВ - редактор моей книжки "Снежная суббота" в издательстве "Советский писатель".
НИКОЛАЙ КОНСТАНТИНОВИЧ СТАРШИНОВ - издательство "Молодая гвардия".
НИКА НИКОЛАЕВНА ГЛЕН, ОЛЬГА ДМИТРИЕВНА КУТАСОВА, ВАЛЕНТИНА АРКАДЬЕВНА МАРТЕМЬЯНОВА - издательство "Художественная литература". (Они редактировали мои переводы.)
НАТАН МАРКОВИЧ ЗЛОТНИКОВ - журнал "Юность".
БОРИС ГРИГОРЬЕВИЧ ДРУЯН и ИГОРЬ ВЛАДИМИРОВИЧ ИНОВ - журнал "Нева".
ЛЕОНИД ВАЛЕРЬЯНОВИЧ ЛЕВИНСКИЙ - журнал "Аврора".

Конечно же, не все мои стихи и переводы они принимали к публикации, и это нормально. На то они и редакторы. Но никто из них ни разу мне не нахамил. Наоборот, были так доброжелательны!
Это было счастье - общаться с ними.

Что же произошло с тех пор? Времена изменились и, соответственно, нравы?..

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
К вопросу о позапрошлом посте . Вот тут у Тани представитель ИД «Комикс» спорит о политике ценообразования железобетонными аргументами, тактично избегая ответов на вопросы типа «Вы фильмы скачиваете? А за ними тоже адский труд». Я ...
В городе начинается серия убийств женщин. Каждый раз маньяк оставляет на жертве цветок экзотического растения и забирает одну из серёжек. Сначала на цветы никто особого внимания не обратил, а ведь у каждого цветка есть своё особое значение и когда-то люди разговаривали на зыке ...
null                   Давайте попробуем слепить все курсы воедино и понять, что получается на выходе в гривнах.               Итак, допустим у нас 100 АНКов.               Мы их просто продаем на бирже (без всяких спекуляций) по курсу 0,85. Получаем: ...
Слушайте, а какая же это вкуснейшая вещь! Сделали мы ее впервые, специально для двух интересных рецептов, которые скоро последуют. Но делать их надо быстрей, а то от брокколи скоро ничего не останется! Мы с Соломоном все ходим и пробуем-пробуем (ну в смысле я, Соломон-то нет )) Рецепт ...
Это заявление Роспотребнадзора настолько прекрасно, что достаточно одного заголовка Цитирую его из официального источника информации -- наслаждайтесь: "В Роспотребнадзоре заявили о стабилизации эпидемиологической обстановки" Источник информации: ...