О межкультурном диалоге пару слов...
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
В который раз сталкиваюсь с истинным недоумением своих земляков на ситуации, когда, по их мнению, якобы ущемляется право разговаривать на родном языке...
Вот и сегодня в ленте Твиттера обнаружил достаточно наглядную
картинку по этой теме с не менее наглядным комментарием от
автора...
Конечно, объявление достаточно грубое, но посыл, по сути, верный...
Посыл, призывающий соблюдать простейшее правило этикета -
"Считается грубым говорить на своем языке в присутствии людей,
которые его не понимают"... Причем вне зависимости от национальной
принадлежности говорящих на родном языке.
Вспомнилась в этой плоскости показательная история, рассказанная
мне одним моим хорошим приятелем-кабардинцем...
Ехал он как-то раз в маршрутке по улицам славного города
Нальчика (Кабардино-Балкарская Республика). На одной из остановок в
салон зашли двое парней той же национальности и сели напротив. Не
знаю, то ли приятель мой не совсем был похож на кабардинца (хотя,
на мой взгляд, даже очень), то ли парни эти совсем страх потеряли,
но вновь прибывшие молодые пассажиры, громко смеясь на своем родном
языке, начали обсуждать его внешний вид...
Он, естественно, понимал все нелицеприятные пассажи, которые
доносились в его сторону, но внимательно слушал и не предпринимал
ничего, чтобы приструнить зарвавшуюся молодежь. А последняя, видимо
предполагая, что объект их насмешек не понимает ничего из ими
сказанного, все больше и больше находила эпитетов для
сравнения...
В итоге, когда пришло время молодым людям выходить на своей
остановке, проходя мимо моего знакомого, они услышали от него всего
лишь одну фразу: «Фэ мыр даху фщ1аым», что в переводе на русский
означает: «Вы поступили не красиво»... Парни были, мягко говоря,
очень удивлены...
Я все это к чему?..
Почему мы начинаем удивляться, что наших земляков настоятельно
просят соблюдать этикет в общественных местах - не говорить
на родном языке? Причем удивляемся, зная и темперамент земляков
(это громкая речь с бесконечными жестикуляциями) и прецеденты типа
того, о котором я рассказал чуть выше?
Мне даже мама как-то, помню, говорила, что в
семидесятых-восьмидесятых в Нальчике если в группе кабардинцев
находился хоть один человек другой национальности, даже коротких
реплик на кабардинском языке не было!.. Настолько было сильно
уважение к окружающим!
Да, понимаю, что сейчас потребность говорить на своем языке намного
высока в силу возрастающей роли национальной самоидентификации, но
правила этикета при этом никто не отменял! Да и никто запретить
разговаривать на родном языке не может!
Тут уже на первую роль выходит уровень "воспитанности" человека...
Так будем воспитанными, друзья!
|
</> |